“鼻绳拽脱了无拘”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼻绳拽脱了无拘”出自宋代释惟一的《懒牛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bí shéng zhuāi tuō liǎo wú jū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“鼻绳拽脱了无拘”全诗

《懒牛》
宋代   释惟一
鼻绳拽脱了无拘,慵有余兮顽有余。
芳草满前浑不雇,眠云卧月只如如。

分类:

《懒牛》释惟一 翻译、赏析和诗意

《懒牛》是一首宋代诗词,由释惟一创作。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鼻绳拽脱了无拘,
慵有余兮顽有余。
芳草满前浑不雇,
眠云卧月只如如。

诗意:
这首诗以一头懒洋洋的牛为主题,通过描绘牛的状态和行为,表达了一种淡泊闲散的心境。诗人将牛比喻为自己,借以表达对安逸和自由的向往,同时也传达了对繁琐和束缚的厌倦。诗中展示了一种超然物外的生活态度,追求宁静与自由,不受世俗的约束,以及对自然的热爱和体验。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了一种恬淡宁静的意境。诗人通过描述牛鼻绳脱落,表示牛没有被束缚住,自由自在地行走。懒洋洋的姿态和顽皮的真性情进一步强调了牛的悠闲态度。整首诗以自由、懒散、自在为主旨,展现了一种无拘无束的心境,表达了对世俗纷扰的厌倦,渴望返璞归真的愿望。

诗中的“芳草满前”和“眠云卧月”描绘了宁静的自然环境,进一步突出了诗人对自然的喜爱。这种对自然的亲近和对自由的追求,与宋代文人追求闲适自在的生活态度相契合。

总体而言,这首诗以简短、清新的语言,表达了作者对自由与自在生活的向往,以及对闲适、恬淡的生活境界的追求。通过描绘懒洋洋的牛的形象和自然环境的描绘,诗人呈现了一种宁静而超然的意境,引发读者对自由和宁静生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼻绳拽脱了无拘”全诗拼音读音对照参考

lǎn niú
懒牛

bí shéng zhuāi tuō liǎo wú jū, yōng yǒu yú xī wán yǒu yú.
鼻绳拽脱了无拘,慵有余兮顽有余。
fāng cǎo mǎn qián hún bù gù, mián yún wò yuè zhī rú rú.
芳草满前浑不雇,眠云卧月只如如。

“鼻绳拽脱了无拘”平仄韵脚

拼音:bí shéng zhuāi tuō liǎo wú jū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼻绳拽脱了无拘”的相关诗句

“鼻绳拽脱了无拘”的关联诗句

网友评论


* “鼻绳拽脱了无拘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼻绳拽脱了无拘”出自释惟一的 《懒牛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢