“四藤击碎还收拾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四藤击碎还收拾”出自宋代释惟一的《琼上人之杭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì téng jī suì hái shōu shí,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“四藤击碎还收拾”全诗
《琼上人之杭》
怀抱琼瑶一段奇,通身富贵少人知。
四藤击碎还收拾,摊向后都卖与谁。
四藤击碎还收拾,摊向后都卖与谁。
分类:
《琼上人之杭》释惟一 翻译、赏析和诗意
《琼上人之杭》是一首宋代诗词,作者是释惟一。这首诗词表达了一种怀抱琼瑶之宝的情感,以及富贵而鲜为人知的境遇。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
琼上人之杭
怀抱琼瑶一段奇,
通身富贵少人知。
四藤击碎还收拾,
摊向后都卖与谁。
中文译文:
怀抱着一段奇异的琼瑶宝物,
整个身躯富贵无比,鲜为人知。
四根藤条被打破又重新整理,
摊开了看,谁来买呢?
诗意和赏析:
这首诗词以诗人的视角,通过隐喻的手法,表达了一种珍贵宝物的拥有者的心情。作者用琼瑶来象征宝物的珍贵和独特,将自己比作持有这段琼瑶宝物的人。这段宝物带给诗人丰富的财富和地位,但却鲜为人知,只有他自己知道。
诗的后半部分描述了四根藤条被打破后重新整理的情景,这可能是指作者曾经面临困境或挑战,但最终重新恢复了自己的财富和地位。诗人在最后一句表达了一个问题,即摊开这些财富,谁会来买呢?这句话带有一种无奈和思索的意味,诗人或许在反思财富的真正意义以及它们对他个人的重要性。
整首诗以简洁明了的语言展示了作者内心的情感和思考。诗人通过琼瑶与财富的比喻,抒发了对自己珍贵财富的拥有和对其价值的思考。这首诗词给人一种深思熟虑的感觉,同时也引发了对财富和价值观的思考。
“四藤击碎还收拾”全诗拼音读音对照参考
qióng shàng rén zhī háng
琼上人之杭
huái bào qióng yáo yī duàn qí, tōng shēn fù guì shǎo rén zhī.
怀抱琼瑶一段奇,通身富贵少人知。
sì téng jī suì hái shōu shí, tān xiàng hòu dōu mài yǔ shuí.
四藤击碎还收拾,摊向后都卖与谁。
“四藤击碎还收拾”平仄韵脚
拼音:sì téng jī suì hái shōu shí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“四藤击碎还收拾”的相关诗句
“四藤击碎还收拾”的关联诗句
网友评论
* “四藤击碎还收拾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四藤击碎还收拾”出自释惟一的 《琼上人之杭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。