“七十七岁潜山翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

七十七岁潜山翁”出自宋代释文珦的《遣兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī shí qī suì qián shān wēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“七十七岁潜山翁”全诗

《遣兴》
宋代   释文珦
七十七岁潜山翁,见闻已尽如盲聋。
只在山边水边住,了得人空我亦空。
铁心石肠安晚节,未输金口而木舌。
此真难与时人说,明知独有高空月。

分类:

《遣兴》释文珦 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十七岁潜山翁,
见闻已尽如盲聋。
只在山边水边住,
了得人空我亦空。
铁心石肠安晚节,
未输金口而木舌。
此真难与时人说,
明知独有高空月。

诗意:
这位潜山居士已经七十七岁了,他的感官已经像盲人和聋子一样失去了对外界的感知。他只在山边和水边居住,与世无争,与人无欲。他的内心坚定,不受外界的干扰,保持着晚年的安宁。尽管他没有金口玉牙,但他的言语依然有力,虽然不流利。这样的境界真的很难与现世的人说清楚,因为只有明白的人才能领悟到高空中独有的月光之美。

赏析:
《遣兴》通过描述潜山翁的生活境遇和内心状态,表达了一种超越尘嚣的宁静和淡泊。诗中的潜山翁已经年过七旬,他经历了世间的繁华和纷扰,但如今他选择退隐山水之间,远离尘嚣。他的感官已经迟钝,但他却从容自在地生活在山水之间,不再受外界的干扰和诱惑。他的内心坚定如铁,安享晚年的宁静。尽管他的言语不流利,但他的心灵依然充盈着智慧和领悟力。他深知自己的心境与时人难以沟通,只有具备相同境界的人才能理解他内心的高雅与美好。这首诗词通过对潜山翁生活状态的描绘,表达了一种追求超脱世俗的精神境界,强调了内心的宁静和清净对于个体幸福的重要性。

整首诗词以简洁明快的语言表达了淡泊名利、追求内心宁静的主题,展示了作者的洞察力和对人生境界的思考。它通过山水之居的描绘和潜山翁的形象呈现了一种宁静与超脱的境界,让读者在喧嚣的世界中感受到一丝宁静和内心的平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七十七岁潜山翁”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

qī shí qī suì qián shān wēng, jiàn wén yǐ jǐn rú máng lóng.
七十七岁潜山翁,见闻已尽如盲聋。
zhī zài shān biān shuǐ biān zhù, liǎo de rén kōng wǒ yì kōng.
只在山边水边住,了得人空我亦空。
tiě xīn shí cháng ān wǎn jié, wèi shū jīn kǒu ér mù shé.
铁心石肠安晚节,未输金口而木舌。
cǐ zhēn nán yǔ shí rén shuō, míng zhī dú yǒu gāo kōng yuè.
此真难与时人说,明知独有高空月。

“七十七岁潜山翁”平仄韵脚

拼音:qī shí qī suì qián shān wēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七十七岁潜山翁”的相关诗句

“七十七岁潜山翁”的关联诗句

网友评论


* “七十七岁潜山翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七十七岁潜山翁”出自释文珦的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢