“鸿飞杳冥冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿飞杳冥冥”出自宋代释文珦的《言志》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng fēi yǎo míng míng,诗句平仄:平平仄平平。

“鸿飞杳冥冥”全诗

《言志》
宋代   释文珦
人生在斯世,穷达悬诸天。
迷徒不知此,多为外物迁。
岂若保真素,白云日高眠。
鸿飞杳冥冥,弋者何慕焉。

分类:

《言志》释文珦 翻译、赏析和诗意

《言志》是宋代释文珦所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生在这个世界上,
穷达都悬挂在天空之中。
迷失的人们不知道这一点,
常常为了外在的物质而迁徙。
何不像白云那样纯真无华,
白天高高地安然沉睡。
大雁飞翔在遥远的天际,
箭手们追逐着它们,心生羡慕。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生追求的思考和价值观的表达。作者认为人生不应该迷失于追逐名利和外在物质的过程中,而是应该保持内心的纯真和真实。他以白云高高飘逸、自在无拘束的形象,来比喻一个纯朴、清心寡欲的人。同时,他通过描述大雁飞翔和箭手的追逐,暗示了追求者的羡慕和向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言和生动的意象,传达了作者对于人生追求的独特见解。通过对比人们迷失于外物迁徙的现象和自然界的云、大雁的形象,作者呼吁读者要保持心灵的纯净和追求内心真实的价值。他表达了一种对于物质追逐的质疑,以及对于追求内心自由与舒适的向往。

诗中运用了对比手法,将人们的迷失与物质迁徙与自然界的纯净与自由进行对比,进一步突出了作者的观点。同时,通过描绘大雁飞翔和箭手追逐的场景,增加了诗词的意境和艺术感。

总而言之,《言志》这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对于人生价值的思考和对于内心真实追求的呼唤。它提醒人们要远离物质的诱惑,保持内心的纯净和自由,追求真实和内心的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸿飞杳冥冥”全诗拼音读音对照参考

yán zhì
言志

rén shēng zài sī shì, qióng dá xuán zhū tiān.
人生在斯世,穷达悬诸天。
mí tú bù zhī cǐ, duō wèi wài wù qiān.
迷徒不知此,多为外物迁。
qǐ ruò bǎo zhēn sù, bái yún rì gāo mián.
岂若保真素,白云日高眠。
hóng fēi yǎo míng míng, yì zhě hé mù yān.
鸿飞杳冥冥,弋者何慕焉。

“鸿飞杳冥冥”平仄韵脚

拼音:hóng fēi yǎo míng míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸿飞杳冥冥”的相关诗句

“鸿飞杳冥冥”的关联诗句

网友评论


* “鸿飞杳冥冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿飞杳冥冥”出自释文珦的 《言志》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢