“散入檐前竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

散入檐前竹”出自宋代释文珦的《江楼写望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sàn rù yán qián zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“散入檐前竹”全诗

《江楼写望》
宋代   释文珦
晨登江上楼,周览竟遐目。
江天渺无际,清致如可匊。
初日明远峰,微烟消广麓。
平波净如镜,群象印寒渌。
浦溆集帆樯,长空来鹳鹜。
凉风天末起,散入檐前竹
旷然适野情,谁能念幽独。
手把离骚经,閒倚阑干读。
灵均邈千载,遗音谅难续。
沧浪在何处,思以濯吾足。

分类:

《江楼写望》释文珦 翻译、赏析和诗意

《江楼写望》是宋代释文珦的一首诗词。这首诗描绘了作者一早登上江楼,远眺江天无际,清澈而宁静。初日照耀着远处的山峰,微弱的烟雾消散在广袤的麓地上。平静的江面如同一面清澈的镜子,倒映出寒冷的波纹和来往的船只。江边的港口聚集着帆樯,长空中飞来一群鹳鹜。凉风从天边吹来,飘散到屋檐前的竹林中。作者感受到这广阔的野外景色,无人能够领悟他内心深处的幽寂之情。他手中拿着《离骚经》,靠在栏杆上静静地阅读。灵均已逝去千年,留下的音韵难以继续传承。沧浪江的浩渺之处,让作者思索着如何洗涤自己的心灵。

这首诗词通过描绘江上楼台的景色,表达了作者在自然环境中感受到的宁静和孤独之情。江天辽阔无边,清澈的江水和平静的波浪给人以宁静和安详之感。初日的照耀和微烟的升腾增添了一丝朦胧之美。诗人通过描绘江边的景色和动态的船只,营造出一幅宁静而生动的画面。作者在这样的环境中沉思,手拿《离骚经》,思考着千年来的人事沧桑。最后,他思索着沧浪江的位置,寓意着他对自己内心的净化和超脱的追求。

这首诗词运用了自然景色的描绘,以及对自然与人文的思考,表达了作者对人生、命运以及个人情感的思索。整体氛围安静、幽寂,给人以一种沉浸在自然中的感觉。通过描绘自然景色和抒发内心情感,诗人传达了对人生追求的力量和对幽寂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散入檐前竹”全诗拼音读音对照参考

jiāng lóu xiě wàng
江楼写望

chén dēng jiāng shàng lóu, zhōu lǎn jìng xiá mù.
晨登江上楼,周览竟遐目。
jiāng tiān miǎo wú jì, qīng zhì rú kě jū.
江天渺无际,清致如可匊。
chū rì míng yuǎn fēng, wēi yān xiāo guǎng lù.
初日明远峰,微烟消广麓。
píng bō jìng rú jìng, qún xiàng yìn hán lù.
平波净如镜,群象印寒渌。
pǔ xù jí fān qiáng, cháng kōng lái guàn wù.
浦溆集帆樯,长空来鹳鹜。
liáng fēng tiān mò qǐ, sàn rù yán qián zhú.
凉风天末起,散入檐前竹。
kuàng rán shì yě qíng, shuí néng niàn yōu dú.
旷然适野情,谁能念幽独。
shǒu bà lí sāo jīng, xián yǐ lán gān dú.
手把离骚经,閒倚阑干读。
líng jūn miǎo qiān zǎi, yí yīn liàng nán xù.
灵均邈千载,遗音谅难续。
cāng láng zài hé chǔ, sī yǐ zhuó wú zú.
沧浪在何处,思以濯吾足。

“散入檐前竹”平仄韵脚

拼音:sàn rù yán qián zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散入檐前竹”的相关诗句

“散入檐前竹”的关联诗句

网友评论


* “散入檐前竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散入檐前竹”出自释文珦的 《江楼写望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢