“但愿保斯谌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但愿保斯谌”全诗
人皆寄音书,我唯寄其心。
心真无转移,音书有浮湛。
所寄匪有它,但愿保斯谌。
毋为威武屈,毋为富贵淫。
与其常戚戚,不如自愔愔。
但使吾道存,何伤贫病侵。
难与昧者言,托之於长吟。
分类:
《寄友》释文珦 翻译、赏析和诗意
《寄友》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗以寄托友情为主题,表达了作者与故友分别的感慨和思念之情。
诗词的中文译文如下:
故人相别去,岁月已经深。人们都寄音书,我只寄心意。心意真挚不转移,音书却有浮浅之虞。我所寄出的不是别的,只愿保佑你一切安好。无需为威武而屈服,无需为富贵而沉迷。与其常常忧戚戚,不如自我安宁。只要我的道路依然坚持,何惧贫穷和疾病的侵袭。难以与愚昧之人言谈,只能寄托于长时间的吟咏之中。
这首诗通过描绘作者与故友的离别,抒发了深深的思念之情。作者在诗中表达了对友情的珍视和对友人未来的祝福,体现了友情的坚定和真诚。作者以抒发内心情感为主线,以音书和心意的对比为手法,表达了自己对友人的深情厚意。作者强调了心意的真挚不变,但也提出了音书传达的信息可能会有偏差和浅薄之处。通过对物质与精神的对比,作者呼吁友人不要追求权势和财富的虚幻,而是更加关注内心的宁静和真实。最后,作者强调了自己坚定不移的信念,宣示了不受外界困扰的决心,并将自己的情感倾诉托付于长时间的吟咏之中。
这首诗词以简洁明快的语言揭示了作者对友情的珍视和对人生追求的思考。通过对心意和音书的对比,表达了作者对友人的真诚情感和对友人未来的祝福。整首诗抒发了作者内心的真挚感情和坚定的信念,同时也给读者带来了对友情和人生的思考和感悟。
“但愿保斯谌”全诗拼音读音对照参考
jì yǒu
寄友
gù rén xiāng bié qù, suì yuè liáng yǐ shēn.
故人相别去,岁月良已深。
rén jiē jì yīn shū, wǒ wéi jì qí xīn.
人皆寄音书,我唯寄其心。
xīn zhēn wú zhuǎn yí, yīn shū yǒu fú zhàn.
心真无转移,音书有浮湛。
suǒ jì fěi yǒu tā, dàn yuàn bǎo sī chén.
所寄匪有它,但愿保斯谌。
wú wèi wēi wǔ qū, wú wèi fù guì yín.
毋为威武屈,毋为富贵淫。
yǔ qí cháng qī qī, bù rú zì yīn yīn.
与其常戚戚,不如自愔愔。
dàn shǐ wú dào cún, hé shāng pín bìng qīn.
但使吾道存,何伤贫病侵。
nán yǔ mèi zhě yán, tuō zhī yú cháng yín.
难与昧者言,托之於长吟。
“但愿保斯谌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。