“持钵向人境”的意思及全诗出处和翻译赏析

持钵向人境”出自宋代释文珦的《夜归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí bō xiàng rén jìng,诗句平仄:平平仄平仄。

“持钵向人境”全诗

《夜归》
宋代   释文珦
生唯净命食,持钵向人境
莫夜时茅庐,月出山愈静。
处处闻泉声,行行跳松影。
先足便安禅,云深石床冷。

分类:

《夜归》释文珦 翻译、赏析和诗意

《夜归》是宋代释文珦创作的诗词,诗意深邃,通过描述夜晚归寺的场景,表达了禅修者追求内心安宁与宁静的愿望。以下是《夜归》的中文译文、诗意和赏析:

夜晚归寺,生活简朴,只追求纯净的生活和清净的心灵。持着钵向着人世间的境界前行,向着人间的境况,以一颗纯净的心去面对。

茅庐之中没有繁华喧嚣,夜晚的时候更为安静,月亮升起,山谷间的寂静更加深远。在这样的环境中,归者感受到内心的宁静,与自然融为一体。

处处都能听到泉水的声音,每一步都能看到松树的倒影。泉水的声音似乎在提醒禅修者,生活中的每个细节都充满了禅意,每一步都有着禅修的意义。

禅修者先用双脚踏实地踩踏,然后舒缓地入座,开始修行禅定,沉浸于云深的寂静之中。石床冰冷,但禅修者能够超越外在的感受,专注于内心的冥想。

《夜归》通过简洁而深刻的语言,描绘了禅修者夜晚归寺的情景,表达了禅修者追求内心宁静和超脱尘世的愿望。诗中的景物与禅修者的内心状态相互映衬,将读者带入一种宁静而深邃的境界。这首诗词通过对自然环境和禅修者内心状态的描绘,传递了追求心灵净化和内心宁静的禅修之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持钵向人境”全诗拼音读音对照参考

yè guī
夜归

shēng wéi jìng mìng shí, chí bō xiàng rén jìng.
生唯净命食,持钵向人境。
mò yè shí máo lú, yuè chū shān yù jìng.
莫夜时茅庐,月出山愈静。
chǔ chù wén quán shēng, xíng xíng tiào sōng yǐng.
处处闻泉声,行行跳松影。
xiān zú biàn ān chán, yún shēn shí chuáng lěng.
先足便安禅,云深石床冷。

“持钵向人境”平仄韵脚

拼音:chí bō xiàng rén jìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持钵向人境”的相关诗句

“持钵向人境”的关联诗句

网友评论


* “持钵向人境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持钵向人境”出自释文珦的 《夜归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢