“不为唐尧屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为唐尧屈”出自宋代释文珦的《人生几何行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wéi táng yáo qū,诗句平仄:仄平平平平。

“不为唐尧屈”全诗

《人生几何行》
宋代   释文珦
人生能几何,百年三万日。
一半睡中消,余寿或难必。
钟鼎与轩裳,总是牢笼物。
贪夫所甘心,宛转无由出。
富贵乾常劳,贫贱乾常逸。
所以箕山人,不为唐尧屈

分类:

《人生几何行》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《人生几何行》

人生能几何,百年三万日。
一半睡中消,余寿或难必。
钟鼎与轩裳,总是牢笼物。
贪夫所甘心,宛转无由出。
富贵乾常劳,贫贱乾常逸。
所以箕山人,不为唐尧屈。

中文译文:
人生能有多少,百年三万天。
一半在梦中消失,余下的寿命或难以预测。
钟鼎和华美的衣裳,都成了束缚的物品。
贪婪之人的心甘情愿,如同一条无法脱身的蛇。
富贵常常劳碌,贫贱常常悠闲。
因此,箕山的人,不愿效仿唐尧般屈服。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了人生的无常和命运的束缚。诗人反思人生的短暂与不确定性,以百年三万日来形容生命的有限,暗示时间的流逝无情。一半的时间在睡梦中度过,使人感叹时间的匆忙和虚度。钟鼎和华美的衣裳象征着权势和虚荣,但却成为囚禁人心的桎梏。贪婪之人追求财富和地位,却无法自拔,找不到真正的出路。富贵常常需要辛劳和奋斗,而贫贱则常常享受安逸和闲适。最后,诗人以箕山的人为例,表达了他不愿向古代传说中的尧般屈服的态度,强调了独立自主和追求自由的精神。

这首诗通过简洁而富有哲理的语言,反映了人生的无常和束缚,以及追求自由和价值的思考。它提醒人们珍惜有限的生命,警示人们不要被物质的诱惑所困扰,倡导追求内心真正的自由与尊严。整首诗气势恢宏,用寥寥数语传达了深刻的人生哲理,引发读者对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为唐尧屈”全诗拼音读音对照参考

rén shēng jǐ hé xíng
人生几何行

rén shēng néng jǐ hé, bǎi nián sān wàn rì.
人生能几何,百年三万日。
yī bàn shuì zhōng xiāo, yú shòu huò nán bì.
一半睡中消,余寿或难必。
zhōng dǐng yǔ xuān shang, zǒng shì láo lóng wù.
钟鼎与轩裳,总是牢笼物。
tān fū suǒ gān xīn, wǎn zhuǎn wú yóu chū.
贪夫所甘心,宛转无由出。
fù guì gān cháng láo, pín jiàn gān cháng yì.
富贵乾常劳,贫贱乾常逸。
suǒ yǐ jī shān rén, bù wéi táng yáo qū.
所以箕山人,不为唐尧屈。

“不为唐尧屈”平仄韵脚

拼音:bù wéi táng yáo qū
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为唐尧屈”的相关诗句

“不为唐尧屈”的关联诗句

网友评论


* “不为唐尧屈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为唐尧屈”出自释文珦的 《人生几何行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢