“往来长啸歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来长啸歌”出自宋代释文珦的《渔父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng lái cháng xiào gē,诗句平仄:仄平平仄平。

“往来长啸歌”全诗

《渔父》
宋代   释文珦
在处变名姓,往来长啸歌
一身无赋役,几口共烟波。
江月垂纶下,江云宿棹和。
却应嫌渭叟,老去脱寒蓑。

分类:

《渔父》释文珦 翻译、赏析和诗意

《渔父》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。这首诗描绘了一个渔父的生活情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在处变名姓,往来长啸歌。
一身无赋役,几口共烟波。
江月垂纶下,江云宿棹和。
却应嫌渭叟,老去脱寒蓑。

诗意:
这首诗描述了一个渔父的生活状态。渔父置身于充满变迁和纷扰的世间,却能自由自在地来去,长啸歌唱。他没有繁重的职责和束缚,只有他和江湖的烟波作伴。他在江边钓鱼,看着江月垂钓,与江云相伴,享受宁静的夜晚。然而,他却应该会嫌弃老朽的渭水渔叟,因为他自己也会老去,摆脱寒冷的渔夫斗篷。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了渔父的生活状态和对自然的感悟。渔父作为一个普通的渔夫,活在世事变迁之中,但他能够保持自由和宁静的心境,追求内心的自由和情感的寄托。他的生活虽然简朴,却能与自然相融合,与江云、江月共同构成一幅宁静而美丽的画面。通过对渔父的描写,诗人传达了一种追求自由和宁静的人生态度,以及对自然的热爱和敬畏之情。整首诗意境深远,给人以宁静、舒适的感觉,引发人们对自然、对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来长啸歌”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

zài chù biàn míng xìng, wǎng lái cháng xiào gē.
在处变名姓,往来长啸歌。
yī shēn wú fù yì, jǐ kǒu gòng yān bō.
一身无赋役,几口共烟波。
jiāng yuè chuí lún xià, jiāng yún sù zhào hé.
江月垂纶下,江云宿棹和。
què yīng xián wèi sǒu, lǎo qù tuō hán suō.
却应嫌渭叟,老去脱寒蓑。

“往来长啸歌”平仄韵脚

拼音:wǎng lái cháng xiào gē
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来长啸歌”的相关诗句

“往来长啸歌”的关联诗句

网友评论


* “往来长啸歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来长啸歌”出自释文珦的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢