“逾六已望七”的意思及全诗出处和翻译赏析

逾六已望七”出自宋代释文珦的《冬日山中遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú liù yǐ wàng qī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“逾六已望七”全诗

《冬日山中遣兴》
宋代   释文珦
始见迎秋气,又复换玄律。
寒山何萧萧,飘风何弗弗。
双丸递隐见,百龄信超忽。
慨念同游人,大半成异物。
吾年亦云衰,逾六已望七
不唯齿发变,旧闻尽遗失。
死生无定据,万事难固必。
且以永今朝,奚须计明日。
息影入山林,曾不厌深密。
贤哉庞德公,万世称隐逸。

分类:

《冬日山中遣兴》释文珦 翻译、赏析和诗意

《冬日山中遣兴》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗以冬日山中的景色为背景,表达了作者对时光流转和人生无常的思考,同时赞颂了庞德公的隐逸品德。

诗词的中文译文如下:

初次感受到迎接秋天的气息,
又再次体会到变幻不定的玄妙规律。
寒山是如此的幽静凄凉,
飘风从何处来,又为何如此微弱。
岁月的轮回逐渐隐匿,
百年光阴信念变得忽然而过。
慨叹与我同游的人们,
大半已成为异乡之物。
我的年华也渐渐衰老,
超过六旬已望七旬。
不仅是齿发变迁,
曾经听闻的旧事渐渐遗失。
生死无法确定的依据,
万事难以固定和必然。
既然如此,何必过多计较明天,
让我们安心享受今朝的美好。
退隐于山林中的身影,
曾经深深地沉浸其中而毫不厌倦。
庞德公,你真是一个贤者啊,
万世都称颂你的隐逸品德。

这首诗词通过描绘冬日山中的景色,表达了作者对光阴易逝、世事变幻的感慨。作者以自然景观为映衬,寄寓人生哲理,表达了对岁月流转和人生无常的思考。同时,诗中通过赞美庞德公的隐逸品德,也表达了对隐逸生活方式的赞赏和向往。

整首诗词以自然景观为背景,运用了平实的词语和简练的句式,展现了宋代诗词的特点。通过对自然景色的描绘,诗人抒发了对时光流转和人生无常的感慨,以及对隐逸生活的向往。这首诗词在简洁中蕴含了深刻的哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逾六已望七”全诗拼音读音对照参考

dōng rì shān zhōng qiǎn xìng
冬日山中遣兴

shǐ jiàn yíng qiū qì, yòu fù huàn xuán lǜ.
始见迎秋气,又复换玄律。
hán shān hé xiāo xiāo, piāo fēng hé fú fú.
寒山何萧萧,飘风何弗弗。
shuāng wán dì yǐn jiàn, bǎi líng xìn chāo hū.
双丸递隐见,百龄信超忽。
kǎi niàn tóng yóu rén, dà bàn chéng yì wù.
慨念同游人,大半成异物。
wú nián yì yún shuāi, yú liù yǐ wàng qī.
吾年亦云衰,逾六已望七。
bù wéi chǐ fā biàn, jiù wén jǐn yí shī.
不唯齿发变,旧闻尽遗失。
sǐ shēng wú dìng jù, wàn shì nán gù bì.
死生无定据,万事难固必。
qiě yǐ yǒng jīn zhāo, xī xū jì míng rì.
且以永今朝,奚须计明日。
xī yǐng rù shān lín, céng bù yàn shēn mì.
息影入山林,曾不厌深密。
xián zāi páng dé gōng, wàn shì chēng yǐn yì.
贤哉庞德公,万世称隐逸。

“逾六已望七”平仄韵脚

拼音:yú liù yǐ wàng qī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逾六已望七”的相关诗句

“逾六已望七”的关联诗句

网友评论


* “逾六已望七”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逾六已望七”出自释文珦的 《冬日山中遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢