“尽啜袪忧烦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽啜袪忧烦”全诗
采采不盈掬,浥露殊芳鲜。
虑溷仙草性,崖间取灵泉。
石鼎乃所宜,灌濯手自煎。
择火亦云至,不令有微烟。
初沸碧云聚,再沸支浪翻。
一碗复一碗,尽啜袪忧烦。
良恐失正味,缄默久不言。
须臾齿颊甘,两腑风飒然。
飘飘欲遐举,未下卢玉川。
分类:
《煎茶》释文珦 翻译、赏析和诗意
《煎茶》是宋代释文珦的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
煎茶
吾生嗜苦茗,春山瓷攀缘。
我一生钟爱苦茶,春天的山野是我采茶的缘分。
采采不盈掬,浥露殊芳鲜。
采茶虽然不多,但是浸润的露水让茶叶香气独特。
虑溷仙草性,崖间取灵泉。
考虑到茶叶的品质,我在崖间取灵泉泡茶。
石鼎乃所宜,灌濯手自煎。
我选择了适合煮茶的石鼎,亲手沏茶。
择火亦云至,不令有微烟。
选择适当的火候,以免茶水冒烟。
初沸碧云聚,再沸支浪翻。
初次沸腾时,水面上升起碧绿的水雾,再次沸腾时,水花翻滚。
一碗复一碗,尽啜袪忧烦。
一碗又一碗,喝尽心中的忧愁和烦恼。
良恐失正味,缄默久不言。
担心茶的原味会丧失,长时间默默品味。
须臾齿颊甘,两腑风飒然。
片刻之间,口中感受到甘美,内脏感到清凉。
飘飘欲遐举,未下卢玉川。
心情飘飘荡漾,仿佛要飞向遥远的天际,但仍未踏入卢玉川。
诗词《煎茶》表达了作者对喝茶的热爱和对制茶过程的细致描绘。作者喜欢品尝苦茶的独特滋味,他选择在春天的山区采摘茶叶,将茶叶与灵泉结合,用石鼎亲自煮茶。他注重适当的火候,以保持茶叶的原味。在品味茶的过程中,他感受到了茶的美味和清凉,心情也变得愉悦而飘逸。诗人用精细入微的描写,将制茶的过程与品茶的乐趣相结合,表达了对茶的热爱和对生活的感悟。
这首诗词通过对制茶过程的描写,展现了作者对茶的热爱和追求纯净、原始之美的态度。他以细腻的语言描绘了采茶、煮茶的过程,展示了他对茶的独特见解和技艺。诗中中融入了诗人对自然的感悟,通过与茶的亲密接触,表达了他对生活的领悟和追求内心宁静的向往。整首诗词以叙事方式展开,通过描写细节和感受,让读者仿佛身临其境,感受到制茶的过程和品茶的乐趣。
“尽啜袪忧烦”全诗拼音读音对照参考
jiān chá
煎茶
wú shēng shì kǔ míng, chūn shān cí pān yuán.
吾生嗜苦茗,春山瓷攀缘。
cǎi cǎi bù yíng jū, yì lù shū fāng xiān.
采采不盈掬,浥露殊芳鲜。
lǜ hùn xiān cǎo xìng, yá jiān qǔ líng quán.
虑溷仙草性,崖间取灵泉。
shí dǐng nǎi suǒ yí, guàn zhuó shǒu zì jiān.
石鼎乃所宜,灌濯手自煎。
zé huǒ yì yún zhì, bù lìng yǒu wēi yān.
择火亦云至,不令有微烟。
chū fèi bì yún jù, zài fèi zhī làng fān.
初沸碧云聚,再沸支浪翻。
yī wǎn fù yī wǎn, jǐn chuài qū yōu fán.
一碗复一碗,尽啜袪忧烦。
liáng kǒng shī zhèng wèi, jiān mò jiǔ bù yán.
良恐失正味,缄默久不言。
xū yú chǐ jiá gān, liǎng fǔ fēng sà rán.
须臾齿颊甘,两腑风飒然。
piāo piāo yù xiá jǔ, wèi xià lú yù chuān.
飘飘欲遐举,未下卢玉川。
“尽啜袪忧烦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。