“乘风或散襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘风或散襟”出自宋代释文珦的《柳下吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng fēng huò sàn jīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“乘风或散襟”全诗

《柳下吟》
宋代   释文珦
妸娜绿杨阴,深於夏屋深。
居来身自在,胜与俗浮沉。
坐暑堪忘箑,乘风或散襟
清閒消不尽,乞与野莺吟。

分类:

《柳下吟》释文珦 翻译、赏析和诗意

《柳下吟》是宋代释文珦所作的一首诗词。它以描绘柳树下的景象为主题,表达了作者对自然与宁静生活的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

妸娜绿杨阴,深於夏屋深。
在柳树下,绿意如娜,遮蔽阳光,更深于夏日的屋内。

居来身自在,胜与俗浮沉。
居住在这里,心灵自在,超越了尘世的浮沉。

坐暑堪忘箑,乘风或散襟。
坐在这里,炎热的夏季也能忘却,随风飘动,可能会散开衣襟。

清閒消不尽,乞与野莺吟。
宁静悠然,永不消逝,乞求与野生的莺一起吟唱。

这首诗词通过描绘柳树下的环境,表达了作者对自然的倾慕和对宁静生活的追求。柳树的绿阴遮蔽了阳光,使得这个地方比夏日的屋内更加幽深。在这里居住,作者感到身心自在,超越了世俗的浮沉。坐在这里,即使在炎热的夏季,也能忘却烦扰,随风而动,可能会散开衣襟。在这种宁静的环境中,清闲的时光永不消逝,作者渴望与野莺一起吟唱,与自然合为一体。整首诗词以柳树下的景象为背景,展现了作者对自然、宁静与自由的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘风或散襟”全诗拼音读音对照参考

liǔ xià yín
柳下吟

ē nà lǜ yáng yīn, shēn yú xià wū shēn.
妸娜绿杨阴,深於夏屋深。
jū lái shēn zì zài, shèng yǔ sú fú chén.
居来身自在,胜与俗浮沉。
zuò shǔ kān wàng shà, chéng fēng huò sàn jīn.
坐暑堪忘箑,乘风或散襟。
qīng xián xiāo bù jìn, qǐ yǔ yě yīng yín.
清閒消不尽,乞与野莺吟。

“乘风或散襟”平仄韵脚

拼音:chéng fēng huò sàn jīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘风或散襟”的相关诗句

“乘风或散襟”的关联诗句

网友评论


* “乘风或散襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘风或散襟”出自释文珦的 《柳下吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢