“野猿偶然来”的意思及全诗出处和翻译赏析

野猿偶然来”出自宋代释文珦的《山林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě yuán ǒu rán lái,诗句平仄:仄平仄平平。

“野猿偶然来”全诗

《山林》
宋代   释文珦
旧无卓锥地,今者亦忘锥。
中心子无著,清净如流离。
野猿偶然来,问我何所为。
道我此意真,长啸不相疑。

分类:

《山林》释文珦 翻译、赏析和诗意

《山林》是一首宋代的诗词,由释文珦创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经没有高耸的山峰,如今也忘记了尖峰。
内心没有执着的追求,清净如同流水漂流。
一只野猿偶然来到,问我何所从事。
我告诉它我的真实意图,长啸声中无疑虑。

诗意:
这首诗词表达了一种超然自逸的境界,描绘了作者在山林中追求心灵自由和超脱尘俗的境地。诗中展现了对过去的遗忘和对物质执着的超越,内心的宁静和清净如同流水一般。当一只野猿问及作者的所作所为时,作者坦然地表达了自己的真实心意,以长啸的方式表明他对自己的信心和坚定。

赏析:
《山林》以简洁的语言表达了释文珦对于心灵自由和追求的理解。诗中通过对山林的描绘,寄托了作者对于繁杂尘世的疲倦和对心灵自由的渴望。通过忘记过去的锥锥尖峰,作者展现了对功名利禄的超越,追求内心的宁静和清净。诗中的野猿象征着外界的干扰和诱惑,然而作者坚定地表达了内心深处真实的追求,并以长啸来表达对于自己信心的坚定。整首诗词以简明扼要的语言表达出了追求心灵自由和超脱尘俗的主题,给人以宁静和超然的感受,启发人们从喧嚣中寻找内心的平静和追求真实的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野猿偶然来”全诗拼音读音对照参考

shān lín
山林

jiù wú zhuō zhuī dì, jīn zhě yì wàng zhuī.
旧无卓锥地,今者亦忘锥。
zhōng xīn zǐ wú zhe, qīng jìng rú liú lí.
中心子无著,清净如流离。
yě yuán ǒu rán lái, wèn wǒ hé suǒ wéi.
野猿偶然来,问我何所为。
dào wǒ cǐ yì zhēn, cháng xiào bù xiāng yí.
道我此意真,长啸不相疑。

“野猿偶然来”平仄韵脚

拼音:yě yuán ǒu rán lái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野猿偶然来”的相关诗句

“野猿偶然来”的关联诗句

网友评论


* “野猿偶然来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野猿偶然来”出自释文珦的 《山林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢