“栖鹤露微影”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖鹤露微影”出自唐代元稹的《清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八时诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī hè lù wēi yǐng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“栖鹤露微影”全诗

《清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八时诗)》
唐代   元稹
夜久连观静,斜月何晶荧。
寥天如碧玉,历历缀华星。
楼榭自阴映,云牖深冥冥。
纤埃悄不起,玉砌寒光清。
栖鹤露微影,枯松多怪形。
南厢俨容卫,音响如可聆。
启圣发空洞,朝真趋广庭。
闲开蕊珠殿,暗阅金字经。
屏气动方息,凝神心自灵。
悠悠车马上,浩思安得宁。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八时诗)》元稹 翻译、赏析和诗意

《清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八时诗)》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。这首诗描绘了夜晚的景色和作者内心的思绪。

诗中描述了夜晚的宁静和月光的明亮。夜晚久了,一片宁静,斜挂着明亮的月亮。天空如同碧玉一般明净,星星点缀其中。楼榭在月色的映照下,阴暗幽静。窗户里透进来的云雾包裹着一切。微尘不起,玉砌闪烁着寒光。栖息的鹤显现出微弱的影子,干枯的松树多变的形状。南方的厢房里,巍峨庄严,音乐声如同可以听见的。启圣那个高尚的统治者在空洞中发出呼唤,寻求真理并在广阔的庭院里走来走去。闲暇的时候,在花瓣如珍珠般的殿堂中,偷偷阅读金字经书。停住呼吸,安抚思绪,凝神专注,心灵逐渐超脱。在车马的嘈杂声中,思绪汹涌,难以平静下来。

这首诗词通过夜晚的景色抒发了作者内心的思绪和情感。宁静的夜晚,明亮的月亮,以及对修身养性、追求真理的向往,表达了诗人内心的宁静和追求。同时,诗人也表达了对现实生活中繁忙杂乱的状态的不满,渴望得到心灵的平静和安宁。整首诗意深远,给人以开阔和静谧的感受。

这首诗词以优美的语言描绘了夜晚的景色和作者内心的情感,富有意境。通过对宁静夜景的描写,诗人表达了对宁静的追求和对繁忙生活的不满,以及对修身养性、追求真理的向往。读这首诗词,给人一种静谧和宁静的感觉,让人心灵得到一种抚慰和净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖鹤露微影”全诗拼音读音对照参考

qīng dōu yè jìng zì cǐ zhì qiū xī, bìng nián shí liù zhì shí bā shí shī
清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八时诗)

yè jiǔ lián guān jìng, xié yuè hé jīng yíng.
夜久连观静,斜月何晶荧。
liáo tiān rú bì yù, lì lì zhuì huá xīng.
寥天如碧玉,历历缀华星。
lóu xiè zì yīn yìng, yún yǒu shēn míng míng.
楼榭自阴映,云牖深冥冥。
xiān āi qiāo bù qǐ, yù qì hán guāng qīng.
纤埃悄不起,玉砌寒光清。
qī hè lù wēi yǐng, kū sōng duō guài xíng.
栖鹤露微影,枯松多怪形。
nán xiāng yǎn róng wèi, yīn xiǎng rú kě líng.
南厢俨容卫,音响如可聆。
qǐ shèng fā kōng dòng, cháo zhēn qū guǎng tíng.
启圣发空洞,朝真趋广庭。
xián kāi ruǐ zhū diàn, àn yuè jīn zì jīng.
闲开蕊珠殿,暗阅金字经。
bǐng qì dòng fāng xī, níng shén xīn zì líng.
屏气动方息,凝神心自灵。
yōu yōu chē mǎ shàng, hào sī ān dé níng.
悠悠车马上,浩思安得宁。

“栖鹤露微影”平仄韵脚

拼音:qī hè lù wēi yǐng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖鹤露微影”的相关诗句

“栖鹤露微影”的关联诗句

网友评论

* “栖鹤露微影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栖鹤露微影”出自元稹的 《清都夜境(自此至《秋夕》,并年十六至十八时诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢