“迎晨光入山采蕨薇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迎晨光入山采蕨薇”全诗
魍魉窥人猛虎啸,草间多露犹未晞。
历尽穷崖与险谷,终朝采之不盈匊。
忧心殷殷日将暮,手持空筐返茅屋。
贼臣恶子厌轻肥,志士幽人常苦饥。
古来万代共如此,乐天知命复何悲。
分类:
《寒风》释文珦 翻译、赏析和诗意
《寒风》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗人以寒风吹衣的景象作为开篇,描绘了寒冷的冬日氛围。然后诗人转述自己迎着晨光进山采摘蕨薇的情景。接下来,诗人运用象征手法,通过描述魍魉窥人、猛虎咆哮的场景,表达了世间的险恶与危险。草间露水依然未干是对时间的暗示,暗示诗人历经危险与艰辛,但收获却微乎其微。诗人无奈地表示担忧,忧心忡忡地看着太阳即将西沉。最后,诗人手持空筐回到茅屋,形容自己所采之物寥寥无几。贼臣恶子厌弃轻财物,志士幽人常常受苦饥。诗人以此来表达对社会现象的思考,认为古往今来,人们都面临着类似的困境,但乐天知命,反而没有了悲伤之情。
这首诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,将诗人自身的经历与对社会现象的思考相结合,表达了对生活的理解和对命运的接受。诗人在寒风中感叹世间的险恶与困苦,但又表达出一种豁达乐观的态度,认为人们应该乐天知命,不要过于忧虑和悲伤。整首诗词意境凄凉而深沉,通过对自然景物的描写和对人生哲理的思考,让读者在欣赏诗词之余也能对生活有所启示。
“迎晨光入山采蕨薇”全诗拼音读音对照参考
hán fēng
寒风
hán fēng xiāo xiāo chuī wǒ yī, yíng chén guāng rù shān cǎi jué wēi.
寒风萧萧吹我衣,迎晨光入山采蕨薇。
wǎng liǎng kuī rén měng hǔ xiào, cǎo jiān duō lù yóu wèi xī.
魍魉窥人猛虎啸,草间多露犹未晞。
lì jìn qióng yá yǔ xiǎn gǔ, zhōng cháo cǎi zhī bù yíng jū.
历尽穷崖与险谷,终朝采之不盈匊。
yōu xīn yīn yīn rì jiāng mù, shǒu chí kōng kuāng fǎn máo wū.
忧心殷殷日将暮,手持空筐返茅屋。
zéi chén è zi yàn qīng féi, zhì shì yōu rén cháng kǔ jī.
贼臣恶子厌轻肥,志士幽人常苦饥。
gǔ lái wàn dài gòng rú cǐ, lè tiān zhī mìng fù hé bēi.
古来万代共如此,乐天知命复何悲。
“迎晨光入山采蕨薇”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。