“坐看沙鸟镜中来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐看沙鸟镜中来”全诗
中有閒人心似水,坐看沙鸟镜中来。
分类:
《湖亭》释文珦 翻译、赏析和诗意
《湖亭》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。以下是我为您提供的《湖亭》的中文译文、诗意和赏析:
湖亭上堤杨柳垂下青丝,像是一道美丽的发辫。湖面上盛开着绚丽的芙蕖,如同一幅锦绣的屏障。其中有位悠闲的行人,他的内心宛如平静的水面。他坐在亭中,观赏着倒映在镜子中的沙鸟。
诗意:
这首诗通过描绘湖亭的景色,展现了一种宁静和闲适的氛围。杨柳青翠、芙蕖盛开以及湖面的倒影,都营造出一幅美丽的画卷。诗人通过描述其中的闲人,将读者引入到一个静谧的世界中。他在亭中坐着,静静地欣赏着沙鸟的倒影,表达了一种心境安宁的感觉。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写展示了湖亭的美丽景色。诗中的杨柳垂下如青丝般的细长枝条,给人以柔美和婉约的感觉。芙蕖盛开的景象如同一幅绚丽多彩的锦绣图案,增添了整个景色的艳丽和生机。诗人通过描写这些自然景观,营造了一种宁静和宜人的氛围。
诗中的“閒人”形容了一个悠闲自得的行人,他的内心平静如水。这种安详的心境与自然景色相得益彰,使人感受到宁静与恬淡的美好。诗人通过这个形象,呼应了中国古代文人墨客追求闲适、超脱尘世的心态。
最后,诗人以“坐看沙鸟镜中来”作为结尾,这一景象象征着自然与人的和谐共生。诗人坐在亭中,欣赏着沙鸟在湖水中的倒影,这一景象生动地表现了人与自然的亲密联系,以及人们与自然景色融为一体的美妙感受。
总的来说,《湖亭》通过对自然景色和闲人心境的描绘,营造了一种宁静和宜人的氛围,使读者感受到大自然的美好和内心的宁静。这首诗以简洁而细腻的语言,展示了古代文人对自然与人的和谐共生的向往和追求。
“坐看沙鸟镜中来”全诗拼音读音对照参考
hú tíng
湖亭
yī dī yáng liǔ qīng sī ruǎn, bǎi qǐng fú qú jǐn zhàng kāi.
一堤杨柳青丝輭,百顷芙蕖锦障开。
zhōng yǒu xián rén xīn shì shuǐ, zuò kàn shā niǎo jìng zhōng lái.
中有閒人心似水,坐看沙鸟镜中来。
“坐看沙鸟镜中来”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。