“眼光过似豀光碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼光过似豀光碧”全诗
钓竿垂垂钓丝直,眼光过似豀光碧。
得鱼归来不自吃,开笼分与白鷳食。
却来独坐矶头石,对著斜阳诵周易。
恐是渭滨姜子牙,安得文王与同车。
分类:
《秋浦老渔》释文珦 翻译、赏析和诗意
《秋浦老渔》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《秋浦老渔》中文译文:
秋浦老渔人不识,
清溪数湾船一只。
钓竿垂垂钓丝直,
眼光过似豀光碧。
得鱼归来不自吃,
开笼分与白鷳食。
却来独坐矶头石,
对著斜阳诵周易。
恐是渭滨姜子牙,
安得文王与同车。
诗意与赏析:
《秋浦老渔》描绘了一位不知名的老渔人在秋天的湖泊边徜徉垂钓的情景。诗中描述了老渔人的形象和他的行为举止,同时也透露出一种深邃的哲理意味。
首先,诗中的老渔人不识秋浦,意味着他是一个朴实无华的渔民,对于浩渺的世界并不了解,没有世俗的执念和欲望。他只是默默地在清溪边上,有一只小船,一根垂钓的竿子,专注地垂钓。这种简单的生活态度和专注的精神使他与大自然融为一体。
其次,诗中提到老渔人眼光过似豀光碧,表达了他对鱼儿的观察敏锐,眼光犀利如同碧绿的湖水。这种细腻的观察力和对自然的敬畏,使他能够得鱼归来不自吃,而将鱼自由地放回湖中,甚至与白鷳(白鹭)分享。这种行为展现了老渔人的慈悲心和对自然生态的尊重。
最后,诗中的老渔人独坐矶头石,对着斜阳诵周易。这里通过老渔人的独处和诵读周易,展示了他内心的寂静与超然。他的境界似乎超越了凡尘的纷扰,与大自然和谐共生。最后两句“恐是渭滨姜子牙,安得文王与同车”,表达了作者对老渔人的景仰之情,将他与古代的圣贤相提并论,希望能够与他们一同同乘一辆车,共享智慧与境界。
整首诗通过对一个普通渔人的描绘,展现了一种朴素、宁静和谦逊的生活态度,以及对自然与人性的理解和敬畏。它传递出一种超脱尘俗的境界,引导人们反思生活的本质和追求内心的宁静与和谐。
“眼光过似豀光碧”全诗拼音读音对照参考
qiū pǔ lǎo yú
秋浦老渔
qiū pǔ lǎo yú rén bù shí, qīng xī shù wān chuán yì zhī.
秋浦老渔人不识,清溪数湾船一只。
diào gān chuí chuí diào sī zhí, yǎn guāng guò shì xī guāng bì.
钓竿垂垂钓丝直,眼光过似豀光碧。
dé yú guī lái bù zì chī, kāi lóng fēn yǔ bái xián shí.
得鱼归来不自吃,开笼分与白鷳食。
què lái dú zuò jī tóu shí, duì zhe xié yáng sòng zhōu yì.
却来独坐矶头石,对著斜阳诵周易。
kǒng shì wèi bīn jiāng zǐ yá, ān dé wén wáng yǔ tóng chē.
恐是渭滨姜子牙,安得文王与同车。
“眼光过似豀光碧”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。