“力尽畏涂中”的意思及全诗出处和翻译赏析

力尽畏涂中”出自宋代释文珦的《朱静佳挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì jìn wèi tú zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“力尽畏涂中”全诗

《朱静佳挽词》
宋代   释文珦
诗有盛唐内,人称一代雄。
朱弦终自直,白简岂能公。
官到升朝止,身随过电空。
伤心千里马,力尽畏涂中

分类:

《朱静佳挽词》释文珦 翻译、赏析和诗意

《朱静佳挽词》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

朱静佳挽词

诗中有壮丽的盛唐时期,人们称颂那一代的英雄壮丽。朱弦终究是直来直去的,白简怎能公开。官职一路升迁,但身体却随着时光飞逝而空虚。悲伤的千里马,力量已竭,畏惧深深地躲藏其中。

诗意和赏析:

《朱静佳挽词》以朱静佳的名义挽词,表达了对一个时代的怀念和对逝去英雄的悼念之情。诗中提到了盛唐时期,盛唐代表了一个繁荣昌盛的时代,被人们称颂为英雄辈出的年代。作者通过这样的开篇,既展现了盛唐时期的辉煌,也为后文的悲伤和缅怀做了铺垫。

诗中的朱弦是指诗词的挽词人物,他生性直率,坦诚直言,没有隐瞒和掩饰。白简则表示朱弦的身份地位并不高贵,无法公开宣扬自己的言论。这种对朱弦的描绘,呈现出他在逆境中保持真实和坚定的品质,也映射出作者对真诚和坦率的赞美。

诗的后半部分描写了朱弦的官职晋升之旅,然而这种升迁并没有给他带来实质的满足感。他的身体随着时间的流逝而逐渐虚弱,官职的荣耀并不能填补内心的空虚。这种对权力和地位的反思,表达了对外在成就的质疑,强调了内心真实的追求和价值。

最后,诗中提到了一匹伤心的千里马,它的力量已经耗尽,畏惧生活的艰辛而躲藏起来。这里的千里马可以被视为朱弦的象征,他在追求事业的过程中付出了巨大的努力,但最终因力不从心而感到失望和无奈。

总的来说,这首《朱静佳挽词》通过对朱弦的描绘,传达了对过去辉煌时代的怀念、对权力与地位的反思以及对人生意义与价值的思考。通过表达个人情感和对人生的思考,该诗引发读者对于权力、成就与内心追求的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“力尽畏涂中”全诗拼音读音对照参考

zhū jìng jiā wǎn cí
朱静佳挽词

shī yǒu shèng táng nèi, rén chēng yī dài xióng.
诗有盛唐内,人称一代雄。
zhū xián zhōng zì zhí, bái jiǎn qǐ néng gōng.
朱弦终自直,白简岂能公。
guān dào shēng cháo zhǐ, shēn suí guò diàn kōng.
官到升朝止,身随过电空。
shāng xīn qiān lǐ mǎ, lì jìn wèi tú zhōng.
伤心千里马,力尽畏涂中。

“力尽畏涂中”平仄韵脚

拼音:lì jìn wèi tú zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“力尽畏涂中”的相关诗句

“力尽畏涂中”的关联诗句

网友评论


* “力尽畏涂中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“力尽畏涂中”出自释文珦的 《朱静佳挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢