“相携采白蘋”的意思及全诗出处和翻译赏析

相携采白蘋”出自宋代释文珦的《酬清苕恭仲温见寄旧诗追志於此》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng xié cǎi bái píng,诗句平仄:平平仄平平。

“相携采白蘋”全诗

《酬清苕恭仲温见寄旧诗追志於此》
宋代   释文珦
吾生苦疎拙,不解谋此身。
辗转常害食,短褐如悬鹑。
徒御舍之去,往往嫌我贫。
达交亦良多,安能强相亲。
唯有湖滨山,於我如故人。
日夕与之对,澹然忘主宾。
仲温我同流,道我此意真。
新诗远相寄,可以书诸绅。
何时到清苕,相携采白蘋

分类:

《酬清苕恭仲温见寄旧诗追志於此》释文珦 翻译、赏析和诗意

《酬清苕恭仲温见寄旧诗追志於此》是宋代释文珦的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我生活在困苦和愚笨之中,对于人生的意义感到困惑。我经常流浪四方,食不果腹,衣衫破旧如同悬挂的鹑鸟。我徒步走过许多人家门前,常常因为我贫穷而被嫌弃。虽然有一些志同道合的朋友,但我如何能够强行亲近他们呢?只有湖滨的山水,对我来说就像是老朋友一样。每天日夕与它相对,心境平和,忘却了身份的尊卑。仲温,你和我同样境遇,明白我的心意。这首新诗远道寄来,可以呈送给那些有见识的士人们。何时能够一同去清苕,一起采摘白蘋菇呢?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者内心的孤独和困苦,以及对于真挚友情和自然山水的向往。作者自称疏拙,生活拮据,感到自己的处境艰难。他辗转流浪,经历着生活的艰辛,如同一只破旧的鹑鸟。他常常被人家嫌弃,即使结交了一些朋友,也因为自己贫穷而感到无法亲近。然而,对于湖滨山水,作者有着特殊的感情,它给予了他温暖和安慰,让他忘却了身份的差别,与之相对而无拘无束。仲温是作者的知己,他们有着相同的遭遇和感受,能够真正理解彼此的心意。作者将自己的新诗远寄给那些有见识的士人们,希望能够与他们分享自己的感悟和心境。最后,作者表达了对于能够与仲温一同去清苕采摘白蘋菇的期盼,这也象征着希望能够与朋友们一同享受美好的自然和生活。

这首诗词在抒发个人情感的同时,也表达了对真挚友情和自然之美的向往。作者通过描绘自己的贫困和困苦,展现了内心的孤独和无奈,同时也通过湖滨山水的描绘,表达了对于自然的热爱和依赖。诗词中的仲温是作者的知己,他们有着相同的遭遇和感受,这种友情给予了作者一种心灵的寄托和慰藉。通过寄诗给士人们,作者希望能够与他们分享自己的心情和感悟,寻找到一种精神上的归属。最后,对于与仲温一同去清苕采摘白蘋菇的期盼,表达了作者对于美好生活的向往和希望能够与朋友们共享美好时光的愿望。整首《酬清苕恭仲温见寄旧诗追志於此》这首宋代释文珦的诗蕴含着深刻的情感和思考。诗人表达了自己在困苦和孤独中的生活状态,同时展现了对友情和自然之美的渴望。

诗中,诗人自称生活苦疎拙,对于自己的人生目标感到困惑。他流浪四方,经历食不果腹的辛酸,衣衫破旧如同悬挂的鹑鸟。他徒步经过许多人家门前,常常因为贫穷而受人嫌弃。尽管交到了一些志同道合的朋友,但他无法强行亲近他们。然而,对于湖滨山水,诗人却感到亲切如故人。他每天默默对视着湖滨山水,心境澹然忘却了身份的高低。

诗人特别提及了仲温,认为他与自己有着相同的处境和理解。诗人将自己的新诗寄给有见识的士人,希望能与他们分享自己的思考和心境。最后,诗人表达了与仲温一同去清苕采摘白蘋菇的期望,这象征着与朋友们共享美好自然和生活的愿望。

整首诗词通过描绘诗人的困苦与孤独,以及对友情和自然之美的渴望,展示了一种内心的深沉与追求。诗人对于自身的境遇感到无奈,但他通过与湖滨山水的亲近,找到了一种心灵的寄托。他与仲温的相似经历增强了他们之间的情感纽带,使诗人感到被理解和认同。通过寄诗给士人们,诗人希望能够与他们分享自己的内心世界,寻求一种精神上的归属。最后,对于与仲温一同去清苕采摘白蘋菇的渴望,表达了对美好生活的向往和与朋友们共享幸福的愿望。

这首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了诗人内心的情感和对于友情、自然之美的渴望。通过对比诗人的困苦与湖滨山水的宁静,以及与仲温的共鸣,诗词传递出一种温暖的情感和对于心灵寄托的追求。它唤起读者对于人生意义、友情和自然之美的思考与感悟,引发共鸣和共同思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相携采白蘋”全诗拼音读音对照参考

chóu qīng sháo gōng zhòng wēn jiàn jì jiù shī zhuī zhì yú cǐ
酬清苕恭仲温见寄旧诗追志於此

wú shēng kǔ shū zhuō, bù jiě móu cǐ shēn.
吾生苦疎拙,不解谋此身。
zhǎn zhuǎn cháng hài shí, duǎn hè rú xuán chún.
辗转常害食,短褐如悬鹑。
tú yù shě zhī qù, wǎng wǎng xián wǒ pín.
徒御舍之去,往往嫌我贫。
dá jiāo yì liáng duō, ān néng qiáng xiāng qīn.
达交亦良多,安能强相亲。
wéi yǒu hú bīn shān, yú wǒ rú gù rén.
唯有湖滨山,於我如故人。
rì xī yǔ zhī duì, dàn rán wàng zhǔ bīn.
日夕与之对,澹然忘主宾。
zhòng wēn wǒ tóng liú, dào wǒ cǐ yì zhēn.
仲温我同流,道我此意真。
xīn shī yuǎn xiāng jì, kě yǐ shū zhū shēn.
新诗远相寄,可以书诸绅。
hé shí dào qīng sháo, xiāng xié cǎi bái píng.
何时到清苕,相携采白蘋。

“相携采白蘋”平仄韵脚

拼音:xiāng xié cǎi bái píng
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相携采白蘋”的相关诗句

“相携采白蘋”的关联诗句

网友评论


* “相携采白蘋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相携采白蘋”出自释文珦的 《酬清苕恭仲温见寄旧诗追志於此》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢