“瘖默愧流莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘖默愧流莺”出自宋代释文珦的《反舌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn mò kuì liú yīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“瘖默愧流莺”全诗

《反舌》
宋代   释文珦
毛羽诚无取,禽中号善鸣。
能将一片舌,巧作百般声。
元是因风气,曾非出性情。
君看五月后,瘖默愧流莺

分类:

《反舌》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《反舌》

中文译文:
毛羽诚无取,
禽中号善鸣。
能将一片舌,
巧作百般声。
元是因风气,
曾非出性情。
君看五月后,
瘖默愧流莺。

诗意:
这首诗词描绘了一只善于模仿鸟鸣声的鸟儿,以及它的舌头的神奇能力。诗人通过这只鸟儿的形象,表达了对人性的深刻思考和批判。诗中提到,鸟儿并非出于自身的本性或个性而善于模仿鸟鸣声,而是受到了周围环境和风气的影响。在五月之后,即春天过去后,这只鸟儿会感到自己的默默无闻与流莺相比而感到羞愧。

赏析:
《反舌》这首诗词以简洁而富有韵律的语言描绘了一幅生动的画面。诗中的鸟儿是一个象征,代表了社会中那些善于模仿、虚伪的人。通过描写鸟儿的舌头巧妙地模仿百般声音,诗人暗示了社会中出现的伪善和虚假言辞。诗人以此来批判那些纷纷效仿、随波逐流的人,他们并非出于内心真实的个性,而是受到外界环境和社会风气的影响。

诗人通过将鸟儿与人类行为进行类比,传递出对人性的深思和警示。他认为,人们应该保持真实和独特的个性,而不是盲目追随他人或受到社会风气的左右。诗词中的瘖默愧流莺一句,表达了诗人对于那些追求虚名和伪装自我的人的嘲讽和鄙视。

这首诗词简短有力,字里行间透露出诗人对于社会伪善现象的深刻洞察和对真实个性的呼唤。它以鸟儿的形象和鸣声的描绘,将批判和思考巧妙地融入其中,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘖默愧流莺”全诗拼音读音对照参考

fǎn shé
反舌

máo yǔ chéng wú qǔ, qín zhōng hào shàn míng.
毛羽诚无取,禽中号善鸣。
néng jiāng yī piàn shé, qiǎo zuò bǎi bān shēng.
能将一片舌,巧作百般声。
yuán shì yīn fēng qì, céng fēi chū xìng qíng.
元是因风气,曾非出性情。
jūn kàn wǔ yuè hòu, yīn mò kuì liú yīng.
君看五月后,瘖默愧流莺。

“瘖默愧流莺”平仄韵脚

拼音:yīn mò kuì liú yīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘖默愧流莺”的相关诗句

“瘖默愧流莺”的关联诗句

网友评论


* “瘖默愧流莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘖默愧流莺”出自释文珦的 《反舌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢