“山巅复水涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

山巅复水涯”出自宋代释文珦的《山巅水涯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān diān fù shuǐ yá,诗句平仄:平平仄仄平。

“山巅复水涯”全诗

《山巅水涯》
宋代   释文珦
布袜与青鞋,山巅复水涯
閒为真富贵,吟是好情怀。
既可全吾乐,何惭与世乖。
自随无畚插,忘死亦忘骸。

分类:

《山巅水涯》释文珦 翻译、赏析和诗意

诗词:《山巅水涯》
朝代:宋代
作者:释文珦

中文译文:
布袜与青鞋,
山巅复水涯。
闲为真富贵,
吟是好情怀。
既可全吾乐,
何惭与世乖。
自随无畚插,
忘死亦忘骸。

诗意:
《山巅水涯》这首诗以简洁的语言表达了作者的人生态度和情感。诗中以布袜与青鞋、山巅与水涯作为象征,表达了一种超越尘世喧嚣、追求内心富足与满足的心境。作者认为在平静宁谧的环境中,人们可以体验到真正的财富和满足。吟诵诗歌也被描绘为一种表达内心情感的方式,使人们能够在吟诵中寻找到愉悦和满足。

赏析:
《山巅水涯》这首诗以简练的语言勾勒出一幅宁静而富足的画面。布袜与青鞋、山巅与水涯这些景物的选择都具有隐喻的意义。布袜与青鞋象征着朴素和质朴,山巅与水涯则代表着高处和边缘。通过这些意象,诗人传达了一种超越物质追求的境界,强调了内心的富足和安宁。作者认为,只有在宁静的环境中,人们才能体验到真正的幸福和满足。

诗中的“吟”被描述为一种表达情感、寻求满足的行为。吟诵诗歌被视为一种追求内心情感的方式,使人们能够摆脱世俗的束缚,体验到自由和快乐。通过吟诵诗歌,诗人能够获得全身心的快乐,与世俗的偏离无关。作者用“何惭与世乖”来表达自己对这种追求的无愧和自豪之情。

最后两句“自随无畚插,忘死亦忘骸”,表达了诗人对生死的超越。畚插是指用于焚烧尸体的竹器,而这里它象征着对死亡的超越和超脱。诗人在追求内心富足和满足的同时,超越了生死和肉体的束缚。这种超越使诗人能够摆脱尘世的烦恼和拘束,追求内心的自由和宁静。

总体而言,这首诗通过简明的语言和隐喻的意象,表达了作者对超越尘世追求内心富足和满足的追求。诗人认为通过吟诵诗歌,人们能够获得真正的快乐和满足,超越世俗的束缚,体验到内心的自由和安宁。此诗以简约的方式传达了一种内心追求的境界,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山巅复水涯”全诗拼音读音对照参考

shān diān shuǐ yá
山巅水涯

bù wà yǔ qīng xié, shān diān fù shuǐ yá.
布袜与青鞋,山巅复水涯。
xián wéi zhēn fù guì, yín shì hǎo qíng huái.
閒为真富贵,吟是好情怀。
jì kě quán wú lè, hé cán yǔ shì guāi.
既可全吾乐,何惭与世乖。
zì suí wú běn chā, wàng sǐ yì wàng hái.
自随无畚插,忘死亦忘骸。

“山巅复水涯”平仄韵脚

拼音:shān diān fù shuǐ yá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山巅复水涯”的相关诗句

“山巅复水涯”的关联诗句

网友评论


* “山巅复水涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山巅复水涯”出自释文珦的 《山巅水涯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢