“新萌将欲吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

新萌将欲吐”出自宋代释文珦的《山园丛桂新蘖将抽陈叶皆陨感而成咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn méng jiāng yù tǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“新萌将欲吐”全诗

《山园丛桂新蘖将抽陈叶皆陨感而成咏》
宋代   释文珦
草木随时变,由来不少停。
新萌将欲吐,陈叶已先零。
便可知浮世,无由固此形。
保常同醉梦,曾有几大醒。

分类:

《山园丛桂新蘖将抽陈叶皆陨感而成咏》释文珦 翻译、赏析和诗意

《山园丛桂新蘖将抽陈叶皆陨感而成咏》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山园中的丛桂正在抽出新的嫩芽,而陈叶已经凋零。这一切让人产生感慨,于是写成这首咏诗。

诗意:
这首诗词通过描绘山园中的丛桂,探讨了物是人非、时光流转的主题。诗人观察到桂树新蘖的生长,以及陈叶的凋零,由此引发了对生命和时间的思考。诗中表达了人们对于时光流逝的无奈和感慨,以及对世事无常的领悟。

赏析:
这首诗词以山园中的丛桂为象征,通过描写桂树的生长和凋零,表达了人生的变幻无常和时光的流逝。桂树新蘖的抽出象征着新生和希望,而陈叶的凋零则象征着旧时光的消逝。诗人通过对这一景象的观察,启发人们对浮世的深思。

诗中的"浮世"一词指代繁华纷杂的世俗之事,而"固此形"则指人们对于事物固守不变的形态。诗人以桂树的变化来比喻人们对于世事的固执和无法改变的现象,表达了对人世间流转和变幻的感慨。

最后两句"保常同醉梦,曾有几大醒"表达了诗人对于生命短暂和人生梦幻的思考。诗人希望能够保持常态,与梦境相伴,而曾经有过几次醒悟,意味着对于人生真相的一些领悟。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了诗人对于时光流逝和人生无常的感慨,使读者在欣赏之余也能产生对于生命和时光的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新萌将欲吐”全诗拼音读音对照参考

shān yuán cóng guì xīn niè jiāng chōu chén yè jiē yǔn gǎn ér chéng yǒng
山园丛桂新蘖将抽陈叶皆陨感而成咏

cǎo mù suí shí biàn, yóu lái bù shǎo tíng.
草木随时变,由来不少停。
xīn méng jiāng yù tǔ, chén yè yǐ xiān líng.
新萌将欲吐,陈叶已先零。
biàn kě zhī fú shì, wú yóu gù cǐ xíng.
便可知浮世,无由固此形。
bǎo cháng tóng zuì mèng, céng yǒu jǐ dà xǐng.
保常同醉梦,曾有几大醒。

“新萌将欲吐”平仄韵脚

拼音:xīn méng jiāng yù tǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新萌将欲吐”的相关诗句

“新萌将欲吐”的关联诗句

网友评论


* “新萌将欲吐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新萌将欲吐”出自释文珦的 《山园丛桂新蘖将抽陈叶皆陨感而成咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢