“几度相逢说永嘉”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度相逢说永嘉”出自宋代释文珦的《送赵东阁罢官归永嘉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù xiāng féng shuō yǒng jiā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“几度相逢说永嘉”全诗

《送赵东阁罢官归永嘉》
宋代   释文珦
一年吟抱寄京华,几度相逢说永嘉
梦入西山寻枸杞,约归东阁看梅花。
风霜推拉知何事,雨露生成自有涯。
应笑屈平终不返,空留遗恨在长沙。

分类:

《送赵东阁罢官归永嘉》释文珦 翻译、赏析和诗意

《送赵东阁罢官归永嘉》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一年吟抱寄京华,
几度相逢说永嘉。
梦入西山寻枸杞,
约归东阁看梅花。
风霜推拉知何事,
雨露生成自有涯。
应笑屈平终不返,
空留遗恨在长沙。

诗意:
这首诗词是送别赵东阁罢官归永嘉的作品。诗人表达了对赵东阁一年来在京都奔波辛苦的赞赏和思念之情。他们多次相聚谈论永嘉之事,让诗人对赵东阁的归来充满期待。诗人也带着梦想进入西山寻找枸杞,与赵东阁约定回来后一同赏梅花。无论是风霜还是推拉,它们都有自己的原因和界限。雨露也是自然界的产物,它们有着自己的生长周期。诗人认为屈平应该嘲笑自己,因为他最终无法回到家乡,只能留下长沙的遗憾。

赏析:
这首诗词以送别的形式表达了诗人对赵东阁的敬佩和思念之情。通过描绘四季的景物和自然界的变化,诗人抒发了对时光流转和人生无常的感慨。诗中的西山、枸杞、东阁和梅花等意象都富有生动的意味。西山代表了追求和梦想的寻找,枸杞象征着对美好生活的向往,东阁则是回归和安定的象征,而梅花则代表着坚强和不屈的品质。

诗人通过对风霜、雨露等自然元素的描绘,表达了人生的起伏和变迁,以及人们的努力和坚持。屈平作为一个历史人物的提及,更加突出了诗人对于别离和遗憾的思考。整首诗词以简洁明快的语言和自然流畅的韵律展现了作者的思想感情,充满了唐宋文人的风韵和情感。

这首诗词既有送别之情,也有对自然和人生的触动,传达了作者对友谊、时光和命运的思考。它以具象的意象和抒情的语言,使读者能够感受到作者对友人离别的感慨和对生命变迁的思索,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度相逢说永嘉”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào dōng gé bà guān guī yǒng jiā
送赵东阁罢官归永嘉

yī nián yín bào jì jīng huá, jǐ dù xiāng féng shuō yǒng jiā.
一年吟抱寄京华,几度相逢说永嘉。
mèng rù xī shān xún gǒu qǐ, yuē guī dōng gé kàn méi huā.
梦入西山寻枸杞,约归东阁看梅花。
fēng shuāng tuī lā zhī hé shì, yǔ lù shēng chéng zì yǒu yá.
风霜推拉知何事,雨露生成自有涯。
yīng xiào qū píng zhōng bù fǎn, kōng liú yí hèn zài cháng shā.
应笑屈平终不返,空留遗恨在长沙。

“几度相逢说永嘉”平仄韵脚

拼音:jǐ dù xiāng féng shuō yǒng jiā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度相逢说永嘉”的相关诗句

“几度相逢说永嘉”的关联诗句

网友评论


* “几度相逢说永嘉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度相逢说永嘉”出自释文珦的 《送赵东阁罢官归永嘉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢