“清霜入鬓牢”的意思及全诗出处和翻译赏析

清霜入鬓牢”出自宋代释文珦的《闻似道入相因赋诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shuāng rù bìn láo,诗句平仄:平平仄仄平。

“清霜入鬓牢”全诗

《闻似道入相因赋诗》
宋代   释文珦
盛德方为贵,虚名底用高。
异时游荡子,今日似萧曹。
红粉催身朽,清霜入鬓牢
势穷人事改,槐棘等蓬蒿。

分类:

《闻似道入相因赋诗》释文珦 翻译、赏析和诗意

《闻似道入相因赋诗》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻似道入相因赋诗,
听说道理而因此而作诗,
盛德方为贵,
美德的声望才是真正的尊贵,
虚名底用高。
虚假的名誉并不能带来真正的价值。

异时游荡子,
曾经在异乡漂泊的游子,
今日似萧曹。
如今变得像萧(萧瑟)和曹(曹操)一样,
红粉催身朽,
艳丽的妆饰促使容颜衰老,
清霜入鬓牢。
清晨的霜气渗入发髻已变得坚硬。

势穷人事改,
形势已经陷入困境,人事也改变,
槐棘等蓬蒿。
曾经的槐树和荆棘都变成了野草。

诗意和赏析:
这首诗词表达了释文珦对人生的思考和感慨。他强调了真正的贵重在于美德和真实的品质,而不是虚假的名誉和功利的追求。他通过描绘自己曾经的流浪和如今的衰老,传达了岁月的无情和人生的变迁。诗中的红粉和清霜象征着青春和衰老,凸显了时间的残酷和不可逆转的流逝。最后,他以势穷人事改、槐棘等蓬蒿来形容自己和世事的变迁,表达了对命运的无奈和对现实的思考。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对人生和命运的深思,抒发了对虚假名利和时间流转的感慨。它以独特的视角和形象的描绘,给读者带来深入思考和共鸣的空间,体现了宋代诗人对人生哲理的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清霜入鬓牢”全诗拼音读音对照参考

wén shì dào rù xiàng yīn fù shī
闻似道入相因赋诗

shèng dé fāng wèi guì, xū míng dǐ yòng gāo.
盛德方为贵,虚名底用高。
yì shí yóu dàng zǐ, jīn rì shì xiāo cáo.
异时游荡子,今日似萧曹。
hóng fěn cuī shēn xiǔ, qīng shuāng rù bìn láo.
红粉催身朽,清霜入鬓牢。
shì qióng rén shì gǎi, huái jí děng péng hāo.
势穷人事改,槐棘等蓬蒿。

“清霜入鬓牢”平仄韵脚

拼音:qīng shuāng rù bìn láo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清霜入鬓牢”的相关诗句

“清霜入鬓牢”的关联诗句

网友评论


* “清霜入鬓牢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清霜入鬓牢”出自释文珦的 《闻似道入相因赋诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢