“林密鸟声乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林密鸟声乐”全诗
水深鱼影閒,林密鸟声乐。
晴空极清明,孤云何住著。
原穷得危磴,路转见横彴。
啸响空谷传,吟情古灵觉。
所遇皆隐沦,论心遗厚薄。
大山无小草,忘世胜大药。
余生岂须计,此兴谅非错。
其适在閒旷,何用嫌落魄。
书此以告君,狂言君勿噱。
分类:
《晓步十韵示山友》释文珦 翻译、赏析和诗意
《晓步十韵示山友》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐居绝他营,
晓步缘涧壑。
水深鱼影闲,
林密鸟声乐。
晴空极清明,
孤云何住著。
原穷得危磴,
路转见横彴。
啸响空谷传,
吟情古灵觉。
所遇皆隐沦,
论心遗厚薄。
大山无小草,
忘世胜大药。
余生岂须计,
此兴谅非错。
其适在闲旷,
何用嫌落魄。
书此以告君,
狂言君勿噱。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者隐居山野的生活态度和心境。诗人选择了绝迹人群的山野作为自己的居住地,每天清晨,他在山涧和峡谷间迈着轻快的步伐,欣赏着深水中游动的鱼影,聆听着茂密林间的鸟鸣,心情愉悦。他观察到晴朗的天空中孤独漂浮的云彩,思考云为何停留不去。由于山势峻峭,他不得不穿越险峻的山路,转过一道又一道的山脊和山岭。他的高声吟唱回荡在空谷中,他的情感灵动而古老。他认为他所遇到的人和事都在隐隐沦落,因为他注重人心的真实和善恶的分别。他看到大山上没有小草生长,却有珍贵的药材,他认为这种忘却尘世的境地胜过珍贵的药物。他表示余生不需要琐碎的计较,这种心境的追求并没有错。他认为寻求宁静和放松的心灵状态比追求名利更重要。他写下这首诗词来告诉朋友,希望朋友不要嘲笑他的狂言,因为这是他真实的心声。
“林密鸟声乐”全诗拼音读音对照参考
xiǎo bù shí yùn shì shān yǒu
晓步十韵示山友
yǐn jū jué tā yíng, xiǎo bù yuán jiàn hè.
隐居绝他营,晓步缘涧壑。
shuǐ shēn yú yǐng xián, lín mì niǎo shēng yuè.
水深鱼影閒,林密鸟声乐。
qíng kōng jí qīng míng, gū yún hé zhù zhe.
晴空极清明,孤云何住著。
yuán qióng dé wēi dèng, lù zhuǎn jiàn héng zhuó.
原穷得危磴,路转见横彴。
xiào xiǎng kōng gǔ chuán, yín qíng gǔ líng jué.
啸响空谷传,吟情古灵觉。
suǒ yù jiē yǐn lún, lùn xīn yí hòu bó.
所遇皆隐沦,论心遗厚薄。
dà shān wú xiǎo cǎo, wàng shì shèng dà yào.
大山无小草,忘世胜大药。
yú shēng qǐ xū jì, cǐ xìng liàng fēi cuò.
余生岂须计,此兴谅非错。
qí shì zài xián kuàng, hé yòng xián luò tuò.
其适在閒旷,何用嫌落魄。
shū cǐ yǐ gào jūn, kuáng yán jūn wù jué.
书此以告君,狂言君勿噱。
“林密鸟声乐”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。