“蘋花入梦香”的意思及全诗出处和翻译赏析

蘋花入梦香”出自宋代释文珦的《咏苕霅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng huā rù mèng xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“蘋花入梦香”全诗

《咏苕霅》
宋代   释文珦
苕霅水烟乡,溪风六月凉。
家家有船步,日日听鱼根。
柳树垂阴密,蘋花入梦香
山入心亦爱,时到咏沧浪。

分类:

《咏苕霅》释文珦 翻译、赏析和诗意

《咏苕霅》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苕霅水烟乡,
溪风六月凉。
家家有船步,
日日听鱼根。
柳树垂阴密,
蘋花入梦香。
山入心亦爱,
时到咏沧浪。

诗意:
这首诗以苕霅水烟乡为背景,描绘了一个宁静而美丽的乡村景色。在溪流中吹来的六月清风令人感到凉爽,每户人家都有船只,每天都能听到鱼儿跃动的声音。繁茂的柳树投下茂密的阴影,芳香的蘋花如梦如幻。诗人深深地热爱这片山水,每当时光来临,他都会倾诉自己对沧浪之美的赞美。

赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美好的乡村景象,通过自然景物的描写,展现了作者对大自然的热爱之情。苕霅是一种地名,水烟乡则描绘了水面上蒸腾的雾气,给人以神秘的感觉。溪风六月凉,表达了夏季溪流中的凉爽感受,给人一种清新宜人的感觉。诗中提到每家都有船只,日日听鱼根,表现了人们与自然的亲近和依赖,也传达了一种宁静和恬淡的生活态度。

接下来,诗人以柳树和蘋花为形象,描绘了厚密的阴影和花香,给人以视觉和嗅觉上的愉悦感。这种景色不仅仅是外在的美景,更是诗人内心深处的喜爱之物。最后两句表达了诗人对沧浪山水的喜爱,无论是何时,诗人都会迎接这美景,倾诉自己的赞美之情。

整首诗以清新、静谧的笔调展现了自然的美丽和人与自然的和谐。通过描绘细腻的自然景物,诗人表达了自己对大自然的热爱和赞美之情,同时也传达了一种追求宁静、恬淡生活的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蘋花入梦香”全诗拼音读音对照参考

yǒng sháo zhà
咏苕霅

sháo zhà shuǐ yān xiāng, xī fēng liù yuè liáng.
苕霅水烟乡,溪风六月凉。
jiā jiā yǒu chuán bù, rì rì tīng yú gēn.
家家有船步,日日听鱼根。
liǔ shù chuí yīn mì, píng huā rù mèng xiāng.
柳树垂阴密,蘋花入梦香。
shān rù xīn yì ài, shí dào yǒng cāng láng.
山入心亦爱,时到咏沧浪。

“蘋花入梦香”平仄韵脚

拼音:píng huā rù mèng xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蘋花入梦香”的相关诗句

“蘋花入梦香”的关联诗句

网友评论


* “蘋花入梦香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蘋花入梦香”出自释文珦的 《咏苕霅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢