“梦里言归又不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦里言归又不归”出自宋代释文珦的《征妇词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng lǐ yán guī yòu bù guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“梦里言归又不归”全诗

《征妇词》
宋代   释文珦
第一伤心是别离,别来三度寄征衣。
更嫌春梦无凭准,梦里言归又不归

分类:

《征妇词》释文珦 翻译、赏析和诗意

《征妇词》是宋代释文珦所作的一首诗词。这首诗词描绘了一位妇女在丈夫离去后的伤感和惆怅。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
第一伤心是别离,
别来三度寄征衣。
更嫌春梦无凭准,
梦里言归又不归。

诗意:
这首诗词表达了一位妇女的心声,她因为与丈夫的离别而感到伤心。在丈夫离去之后的三次离别中,她每次都寄送了征战所需的衣物。然而,她对春天的梦境感到不安,因为梦里的丈夫虽然说要回来,但实际上却再次离去。

赏析:
这首诗词通过简洁而凄美的文字,表达了妇女在丈夫离去后的孤独和无助之情。首句“第一伤心是别离”,直接点明了伤心的原因,揭示了妇女面对离别的痛苦。接下来的两句“别来三度寄征衣”,展示了妇女为丈夫准备征战所需的衣物,并传递出她对丈夫归来的期待之情。

诗词的后两句“更嫌春梦无凭准,梦里言归又不归”,通过运用春天和梦境的意象,表达了妇女内心的矛盾和不安。她对春梦的嫌疑,暗示着她对丈夫回归的怀疑和不确定感。梦中的言归虽然给她带来了安慰,但实际上却无法实现,进一步增加了她的痛苦和失望。

整首诗词以简练的语言表达了妇女内心的情感,通过对别离和期待的描写,展现了妇女在战乱年代中所承受的痛苦和困苦。这首诗词通过对人情离合的描绘,让人感受到了作者对于家庭和平与团聚的渴望,以及对战乱带来的痛苦和不安的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦里言归又不归”全诗拼音读音对照参考

zhēng fù cí
征妇词

dì yī shāng xīn shì bié lí, bié lái sān dù jì zhēng yī.
第一伤心是别离,别来三度寄征衣。
gèng xián chūn mèng wú píng zhǔn, mèng lǐ yán guī yòu bù guī.
更嫌春梦无凭准,梦里言归又不归。

“梦里言归又不归”平仄韵脚

拼音:mèng lǐ yán guī yòu bù guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦里言归又不归”的相关诗句

“梦里言归又不归”的关联诗句

网友评论


* “梦里言归又不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦里言归又不归”出自释文珦的 《征妇词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢