“自爱秋风里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自爱秋风里”全诗
翻为生涯薄,能令世虑消。
寒花香不远,病木叶先凋。
自爱秋风里,云山共寂寥。
分类:
《自爱》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词:《自爱》
朝代:宋代
作者:释文珦
诗意:
这首诗词表达了一种超脱尘世、自我安慰的情怀。作者以简洁的词句,描述了自己生活简朴的状态,衣着只有粗糙的毳衲,饭食只有简陋的箪瓢。然而,作者并不以此为苦,反而将这种简朴的生活视作一种境界,可以使世俗的忧虑消散。他通过观察自然中的细微变化,如寒花的香气与病木的凋零,表达出自己对生命的领悟和对世间虚妄的超越。在秋风的吹拂下,他深自爱惜,与云山一起感受寂寥之美。
赏析:
《自爱》这首诗词以简洁的语言展示了释文珦的生活态度和修行心境。诗中的衣裳唯毳衲、饱啄只箪瓢,描绘了作者清贫简朴的生活状态。然而,这种简朴并不让作者感到困苦,相反地,他将其视作一种超脱尘世的境界。这种境界使得作者能够摆脱世俗的烦恼和忧虑,使内心得到慰藉与安宁。
诗中融入了自然景物的描绘,如寒花香不远和病木叶先凋。寒花散发出的香气和病木凋零的景象,象征着生命的无常和变化。这些自然现象引发了作者对生命的思考,进一步加深了他对超脱尘世的追求。在作者眼中,自然界的变化与自身的修行相呼应,共同构成了一种寂寥的美感。
整首诗以自然景物和生活琐事为载体,通过简单而深刻的描写,表达了作者对于超脱尘世、追求内心宁静的心态。这种宁静与超然的境界,使得作者能够在秋风中自我安慰,与云山共同感受寂寥之美。诗词通过独特的视角和精练的表达,传达了一种超凡脱俗的生活态度,引导读者思考人生的真谛。
“自爱秋风里”全诗拼音读音对照参考
zì ài
自爱
yī shang wéi cuì nà, bǎo zhuó zhǐ dān piáo.
衣裳唯毳衲,饱啄只箪瓢。
fān wéi shēng yá báo, néng lìng shì lǜ xiāo.
翻为生涯薄,能令世虑消。
hán huā xiāng bù yuǎn, bìng mù yè xiān diāo.
寒花香不远,病木叶先凋。
zì ài qiū fēng lǐ, yún shān gòng jì liáo.
自爱秋风里,云山共寂寥。
“自爱秋风里”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。