“小溪横木渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

小溪横木渡”出自宋代释文珦的《乘兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo xī héng mù dù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“小溪横木渡”全诗

《乘兴》
宋代   释文珦
乘兴不拘程,悠悠任意行。
小溪横木渡,何寺远钟声。
野茶抽心起,山花照眼明。
幽禽亦堪爱,多解自呼名。

分类:

《乘兴》释文珦 翻译、赏析和诗意

《乘兴》是宋代释文珦的一首诗词。这首诗表达了作者心情舒畅、自由自在的境界。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《乘兴》中文译文:
乘兴不拘程,
悠悠任意行。
小溪横木渡,
何寺远钟声。
野茶抽心起,
山花照眼明。
幽禽亦堪爱,
多解自呼名。

诗意和赏析:
《乘兴》这首诗词以轻松愉快的语调展现了作者的心情。诗人乘着心情的愉悦,不受束缚地随心所欲地行动。他无拘无束,自由自在地行走,不受时间和空间的限制。

诗中描绘了一个小溪,作者自由自在地横渡着溪水上的木桥。这个场景传达出一种自然和谐的意境,使读者感受到一种舒适和宁静的氛围。

诗中提到了远处传来的钟声,这是何寺钟声的声音。钟声的韵律和远方的回响增添了一种宁静和悠远感,让人产生遐想和幻想。

接下来,诗人描述了野茶抽心的景象。野茶是一种自然生长的茶叶,它的茶芽刚抽出来,形态嫩绿。这里野茶的抽心,可以理解为采摘新茶芽的动作。这一景象象征着新鲜和生机,与前文中的自由行走相呼应。

山花的明亮照耀着诗人的眼睛。山花绽放在山间,散发着迷人的芬芳,给人以愉悦和美好的感受。这里山花的明亮可以理解为美好景色的灿烂光彩,也可以理解为美好心情的闪耀。

最后,诗中提到了幽禽,它们也自由自在地在山间飞舞。幽禽的鸣叫声和飞翔的姿态给人以自由和愉悦的感受,呼应了诗人的心境。

《乘兴》这首诗词通过自然的描写和自由的行动,表达了作者内心的愉悦和无拘无束的状态。诗中展现的自然景物和动物形象,与诗人的心情相互映衬,共同构成了一幅宁静、舒适和美好的画面。读者在欣赏这首诗词时,不禁也会感受到一种自由自在和心灵的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小溪横木渡”全诗拼音读音对照参考

chéng xìng
乘兴

chéng xìng bù jū chéng, yōu yōu rèn yì xíng.
乘兴不拘程,悠悠任意行。
xiǎo xī héng mù dù, hé sì yuǎn zhōng shēng.
小溪横木渡,何寺远钟声。
yě chá chōu xīn qǐ, shān huā zhào yǎn míng.
野茶抽心起,山花照眼明。
yōu qín yì kān ài, duō jiě zì hū míng.
幽禽亦堪爱,多解自呼名。

“小溪横木渡”平仄韵脚

拼音:xiǎo xī héng mù dù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小溪横木渡”的相关诗句

“小溪横木渡”的关联诗句

网友评论


* “小溪横木渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小溪横木渡”出自释文珦的 《乘兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢