“心爱青藜杖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心爱青藜杖”全诗
前日方辞腊,今朝又得辛。
一天回暖气,九陌动游尘。
心爱青藜杖,多年伴老身。
分类:
《初春赓李筼房韵》释文珦 翻译、赏析和诗意
《初春赓李筼房韵》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
飘零长是客,节物更催人。
前日方辞腊,今朝又得辛。
一天回暖气,九陌动游尘。
心爱青藜杖,多年伴老身。
诗意:
这首诗词描绘了初春的景象和人们的心情。诗人自比为飘零的旅客,迁徙不已,而节令的更迭更加催人奋进。他提到前日刚刚告别寒冬,而今天又迎来辛劳。然而,诗人也感受到春天的回暖,整个城市都充满了繁忙的景象。最后,诗人提及他心爱的青藜杖,它一直陪伴着他多年,见证了他的老去。
赏析:
这首诗词通过描绘初春的景象,表达了诗人对节令更替和时光流转的感慨。诗词的前两句写出了诗人作为旅客的境遇,生活的不稳定和辛劳的努力。接着,诗人又通过对春天回暖和城市繁忙的描写,展示了生机勃勃和充满活力的场景。最后,诗人提到自己心爱的青藜杖,这象征着他的坚持和执着,同时也暗示了他的年迈。整首诗词抒发了诗人对时光的感慨和对生活的思考,展现了岁月变迁中的人生之美。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了初春的景象和诗人的心情,通过对季节变化和个人体验的描绘,表达了人生的起伏和对时光流转的感慨。诗词运用了自然景物和个人情感的交融,展示了宋代诗人的独特的审美观和表现手法。整体上,这首诗词诗意深远,意境清新,值得细细品味。
“心爱青藜杖”全诗拼音读音对照参考
chū chūn gēng lǐ yún fáng yùn
初春赓李筼房韵
piāo líng zhǎng shì kè, jié wù gèng cuī rén.
飘零长是客,节物更催人。
qián rì fāng cí là, jīn zhāo yòu dé xīn.
前日方辞腊,今朝又得辛。
yì tiān huí nuǎn qì, jiǔ mò dòng yóu chén.
一天回暖气,九陌动游尘。
xīn ài qīng lí zhàng, duō nián bàn lǎo shēn.
心爱青藜杖,多年伴老身。
“心爱青藜杖”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。