“逸步脱讥谗”的意思及全诗出处和翻译赏析

逸步脱讥谗”出自宋代释文珦的《怀隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì bù tuō jī chán,诗句平仄:仄仄平平平。

“逸步脱讥谗”全诗

《怀隐者》
宋代   释文珦
逸步脱讥谗,高踪不混凡。
独甘巢绝谷,人似说游岩。
自制幽人笔,妻裁隐士衫。
世交空见忆,无处寄书函。

分类:

《怀隐者》释文珦 翻译、赏析和诗意

《怀隐者》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是我对诗词的中文译文、诗意和赏析:

逸步脱讥谗,高踪不混凡。
译文:自由自在地走出诽谤和谗言,高尚的足迹不与尘凡混杂。

诗意:这首诗表达了作者对隐逸生活的向往和追求。他通过逸步脱离了世俗的流言蜚语和诽谤,保持了高尚的品质,不被世俗的纷扰所迷惑。作者以隐逸者的身份,将自己与尘世分隔开来,追求精神的独立和自由。

赏析:诗人在这首诗中赞美了隐士的生活方式。他们能够远离纷扰和争斗,保持内心的宁静和高尚的品质。诗中提到的逸步和高踪,暗示着隐士独立自主的行动和追求卓越的品质。诗人专注于自己的创作,以幽默和深沉的笔触描绘隐士的生活。

诗中还提到了隐士的妻子,她为隐士裁制衣服,以示对隐士生活的支持和理解。世俗的交往已经变得空洞,只有在回忆中才能找到真正的交心之处,无处寄书函的句子表达了隐士与世隔绝的状态。

这首诗以简洁明了的语言抒发了对隐逸生活的赞美和向往,同时揭示了隐士在都市喧嚣中保持自我独立和高尚品质的精神追求。它表达了对现实世界的疏离和对内心自由的追求,展示了诗人对理想生活的向往和对隐士精神的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逸步脱讥谗”全诗拼音读音对照参考

huái yǐn zhě
怀隐者

yì bù tuō jī chán, gāo zōng bù hùn fán.
逸步脱讥谗,高踪不混凡。
dú gān cháo jué gǔ, rén shì shuō yóu yán.
独甘巢绝谷,人似说游岩。
zì zhì yōu rén bǐ, qī cái yǐn shì shān.
自制幽人笔,妻裁隐士衫。
shì jiāo kōng jiàn yì, wú chǔ jì shū hán.
世交空见忆,无处寄书函。

“逸步脱讥谗”平仄韵脚

拼音:yì bù tuō jī chán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逸步脱讥谗”的相关诗句

“逸步脱讥谗”的关联诗句

网友评论


* “逸步脱讥谗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸步脱讥谗”出自释文珦的 《怀隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢