“自归白屋交游远”的意思及全诗出处和翻译赏析

自归白屋交游远”出自宋代释文珦的《閒人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì guī bái wū jiāo yóu yuǎn,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“自归白屋交游远”全诗

《閒人》
宋代   释文珦
不求富贵不嫌贫,天地悠悠任此身。
飞步任教趋要路,好怀到底属閒人。
自归白屋交游远,认昨青山面目真。
平地退藏知是宝,太行从古有摧轮。

分类:

《閒人》释文珦 翻译、赏析和诗意

《閒人》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《閒人》中文译文:
不求富贵不嫌贫,
天地悠悠任此身。
飞步任教趋要路,
好怀到底属閒人。
自归白屋交游远,
认昨青山面目真。
平地退藏知是宝,
太行从古有摧轮。

诗意和赏析:
《閒人》这首诗词传达了一种追求自由和宁静的生活态度。诗人表达了对富贵的不追求和对贫穷的不嫌弃,他认为天地广袤无垠,人应该随遇而安,不困扰于追逐物质财富的焦虑。诗中的“飞步任教趋要路”表达了诗人追求自由的决心和行动,他选择了一条不拘泥于权势财富的自由之路。

诗中的“好怀到底属閒人”表明诗人内心深处的宁静和满足感,他坚信自己是一个真正的闲人,不受世俗纷扰和物质诱惑的束缚。通过选择简朴的白屋和远离尘嚣的交游,诗人与自然相融合,看到了昨日青山真实的面目。

最后两句“平地退藏知是宝,太行从古有摧轮”表达了诗人对平淡生活的珍视和对太行山的赞美。诗人认为平静的生活是一种宝藏,而太行山作为历史的见证,承载着岁月的沉淀和人类的坚韧。这种对自然和历史的认同使诗人更加坚定地选择了一种简单而自由的生活方式。

《閒人》这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自由、宁静生活的向往和追求。通过对物质财富的超越和对自然的赞美,诗人展示了一种超脱尘世的心境和追求内心平静的生活态度。这首诗词提醒人们在纷繁喧嚣的社会中保持内心的宁静,并以一种豁达的心态去面对人生的起伏和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自归白屋交游远”全诗拼音读音对照参考

xián rén
閒人

bù qiú fù guì bù xián pín, tiān dì yōu yōu rèn cǐ shēn.
不求富贵不嫌贫,天地悠悠任此身。
fēi bù rèn jiào qū yào lù, hǎo huái dào dǐ shǔ xián rén.
飞步任教趋要路,好怀到底属閒人。
zì guī bái wū jiāo yóu yuǎn, rèn zuó qīng shān miàn mù zhēn.
自归白屋交游远,认昨青山面目真。
píng dì tuì cáng zhī shì bǎo, tài xíng cóng gǔ yǒu cuī lún.
平地退藏知是宝,太行从古有摧轮。

“自归白屋交游远”平仄韵脚

拼音:zì guī bái wū jiāo yóu yuǎn
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自归白屋交游远”的相关诗句

“自归白屋交游远”的关联诗句

网友评论


* “自归白屋交游远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自归白屋交游远”出自释文珦的 《閒人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢