“丝丝那向路傍生”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝丝那向路傍生”出自宋代释文珦的《柳言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī sī nà xiàng lù bàng shēng,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“丝丝那向路傍生”全诗

《柳言》
宋代   释文珦
彭泽门前閒草木,丝丝那向路傍生
便教系得春风住,也与时人管送迎。

分类:

《柳言》释文珦 翻译、赏析和诗意

《柳言》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彭泽门前的草木自由自在地生长,
细细的嫩绿向着路边蔓延。
便让春风停留在这里,
也让时人来守护和迎接。

诗意:
《柳言》描绘了一个宁静而自然的景象,诗人以彭泽门前的景色为背景,表达了对自然的赞美和对人与自然和谐相处的向往。诗中的柳树、草木和春风都象征着自然的生命力和美好的气息。诗人希望人们能够像春风一样温暖、友好地对待自然,并与自然共同成长和相互交融。

赏析:
《柳言》以简洁明了的语言,展现了大自然的生机和美好。诗中的景物描写简练而生动,通过对细腻之处的描绘,使读者仿佛能够看到眼前的画面。柳树和草木的自由生长,彰显了大自然的力量和生命的活力。同时,诗人通过将春风与人结合,表达了与自然和谐相处的愿望,强调了人类与自然之间的亲近关系。

这首诗词体现了宋代文人的山水意境,注重自然的表达和对人与自然关系的思考。通过欣赏《柳言》,读者可以感受到自然的美妙和人与自然和谐相处的理念,同时也能引发内心对于环境保护和生态平衡的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝丝那向路傍生”全诗拼音读音对照参考

liǔ yán
柳言

péng zé mén qián xián cǎo mù, sī sī nà xiàng lù bàng shēng.
彭泽门前閒草木,丝丝那向路傍生。
biàn jiào xì dé chūn fēng zhù, yě yǔ shí rén guǎn sòng yíng.
便教系得春风住,也与时人管送迎。

“丝丝那向路傍生”平仄韵脚

拼音:sī sī nà xiàng lù bàng shēng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝丝那向路傍生”的相关诗句

“丝丝那向路傍生”的关联诗句

网友评论


* “丝丝那向路傍生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝丝那向路傍生”出自释文珦的 《柳言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢