“不用悲游鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

不用悲游鹿”出自宋代释文珦的《送立上人偕沈东皋谒吴退庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yòng bēi yóu lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不用悲游鹿”全诗

《送立上人偕沈东皋谒吴退庵》
宋代   释文珦
阖闾城里去,瘦沈是同舟。
不用悲游鹿,唯须问狎鸥。
夕阳空茂苑,残雪遍长洲。
太守相逢日,言诗定点头。

分类:

《送立上人偕沈东皋谒吴退庵》释文珦 翻译、赏析和诗意

《送立上人偕沈东皋谒吴退庵》是宋代释文珦的一首诗词。这首诗的诗意表达了诗人对友人离去的送别之情,描绘了一幅离别时的景象。

诗人首先描述了友人离开阖闾城的情景,他们一同乘舟离去,友人沈东皋显得瘦弱。接着,诗人表示不需要悲伤的惋惜之情,而是应该去问问在附近的狎鸥(指友人离去后的行踪和境遇)。诗人接着描绘了夕阳照耀下的茂盛苑囿和长洲上的残雪,形成了对友人离去时景物的对比。

最后,诗人叙述了友人与太守相逢的情景,友人向太守述说了自己的诗意,太守听后点头赞许。这里表达了友人的才华与太守的赏识,也显示了友人深受诗人赏识的事实。

这首诗表达了离别时的深情送别之情,诗人将友人的离去与自然景物相结合,展示了友人的形象和情感。整首诗以简洁的语言描绘了一系列场景,通过对自然景物的描写,展示了离别时的思绪和情感。同时,这首诗也表现了友人的才华以及友人与太守之间的默契和认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不用悲游鹿”全诗拼音读音对照参考

sòng lì shàng rén xié shěn dōng gāo yè wú tuì ān
送立上人偕沈东皋谒吴退庵

hé lǘ chéng lǐ qù, shòu shěn shì tóng zhōu.
阖闾城里去,瘦沈是同舟。
bù yòng bēi yóu lù, wéi xū wèn xiá ōu.
不用悲游鹿,唯须问狎鸥。
xī yáng kōng mào yuàn, cán xuě biàn cháng zhōu.
夕阳空茂苑,残雪遍长洲。
tài shǒu xiāng féng rì, yán shī dìng diǎn tóu.
太守相逢日,言诗定点头。

“不用悲游鹿”平仄韵脚

拼音:bù yòng bēi yóu lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不用悲游鹿”的相关诗句

“不用悲游鹿”的关联诗句

网友评论


* “不用悲游鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用悲游鹿”出自释文珦的 《送立上人偕沈东皋谒吴退庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢