“溪流随雨涨”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪流随雨涨”出自宋代释文珦的《春谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī liú suí yǔ zhǎng,诗句平仄:平平平仄仄。

“溪流随雨涨”全诗

《春谷》
宋代   释文珦
春谷行难尽,鸡声忽一家。
溪流随雨涨,崖树受风斜。
竹地偏生菌,桐阴正养茶。
老翁年八十,不识有纷华。

分类:

《春谷》释文珦 翻译、赏析和诗意

《春谷》是一首宋代诗词,作者是释文珦。诗中描绘了春天的山谷景色,以及一个年迈的老翁对纷繁世事的漠然态度。

诗词的中文译文:
春谷行难尽,
鸡声忽一家。
溪流随雨涨,
崖树受风斜。
竹地偏生菌,
桐阴正养茶。
老翁年八十,
不识有纷华。

诗意和赏析:
《春谷》以自然景色为背景,通过描绘春天山谷的景色,表达了作者对尘世纷扰的超脱和对自然的赞美。

首句"春谷行难尽"描绘了春天山谷的广袤景色,表现出作者行走其中的艰难。"鸡声忽一家"则意味着远离尘嚣,进入山谷之后,只能听到几声孤鸣,增强了清幽的氛围。

接下来的两句"溪流随雨涨,崖树受风斜"描绘了春雨之后溪流涨水和崖树被风吹斜的景象,生动地展现了大自然的变幻和力量。

"竹地偏生菌,桐阴正养茶"这两句表达了山谷中的竹林和桐树,分别生长着竹菌和茶叶。这里有一种对自然的喜悦和对山谷生态的赞美之情。

最后两句"老翁年八十,不识有纷华"表明了诗人自己的年纪和对尘世纷繁的不关注态度。诗人年过八旬,对于尘世的繁华已经不再关心,更加注重与自然的接触和山谷的宁静。

整首诗通过描绘春谷的景色和老翁的心态,展现了作者对自然的热爱和对世俗的超脱。通过对自然景色的描绘和对老翁的塑造,表达了一种追求宁静与超越的心境,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪流随雨涨”全诗拼音读音对照参考

chūn gǔ
春谷

chūn gǔ xíng nán jǐn, jī shēng hū yī jiā.
春谷行难尽,鸡声忽一家。
xī liú suí yǔ zhǎng, yá shù shòu fēng xié.
溪流随雨涨,崖树受风斜。
zhú dì piān shēng jūn, tóng yīn zhèng yǎng chá.
竹地偏生菌,桐阴正养茶。
lǎo wēng nián bā shí, bù shí yǒu fēn huá.
老翁年八十,不识有纷华。

“溪流随雨涨”平仄韵脚

拼音:xī liú suí yǔ zhǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪流随雨涨”的相关诗句

“溪流随雨涨”的关联诗句

网友评论


* “溪流随雨涨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪流随雨涨”出自释文珦的 《春谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢