“篷疎霜气入”的意思及全诗出处和翻译赏析

篷疎霜气入”出自宋代释文珦的《江路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng shū shuāng qì rù,诗句平仄:平平平仄仄。

“篷疎霜气入”全诗

《江路》
宋代   释文珦
江路何迢远,乘舟亦自劳。
篷疎霜气入,港狭水声高。
旅食无兼味,行装只缦袍。
楫师催客起,初日上林皋。

分类:

《江路》释文珦 翻译、赏析和诗意

《江路》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗描绘了作者在江路上的旅途景象,表达了他对旅途的劳累和孤寂的感受。

诗词的中文译文如下:
江路何迢远,乘舟亦自劳。
篷疎霜气入,港狭水声高。
旅食无兼味,行装只缦袍。
楫师催客起,初日上林皋。

诗词的诗意是描述江路的遥远和乘舟旅行的辛劳。江路纵横曲折,蜿蜒无尽,作者乘船行进,也感到疲劳不堪。篷帆稀疏,霜气渗入船舷,港口狭窄,江水的声音高亢嘹亮。在旅途中,食物单调无味,行装只有一件薄薄的袍子。船夫催促乘客起航,初日升起在林皋之上。

这首诗以简洁的语言描绘了旅途中的艰辛和寂寞。江路的迢迢曲折使人感到漫长而辛苦,作者乘船行进,体验着旅途的劳累。诗中的景象犹如画面一般展现在读者面前,篷帆疏松,霜气透入船舷,港口狭窄,江水的声音高亢,给人以清晰的感知。作者在旅途中的生活极其简陋,食物单调乏味,行装只有一件薄袍,这无疑增加了他的孤寂和困苦。最后,船夫催促乘客起航,初日升起在林皋之上,象征着新的一天的开始。

整首诗以简练的语言、生动的描写和细腻的情感展现了旅途的辛劳和孤寂,使读者能够感同身受,体验旅途的艰难与无奈。通过对细节的描绘,诗人将自然景色与人的内心感受相结合,使诗词更具有感染力和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篷疎霜气入”全诗拼音读音对照参考

jiāng lù
江路

jiāng lù hé tiáo yuǎn, chéng zhōu yì zì láo.
江路何迢远,乘舟亦自劳。
péng shū shuāng qì rù, gǎng xiá shuǐ shēng gāo.
篷疎霜气入,港狭水声高。
lǚ shí wú jiān wèi, xíng zhuāng zhǐ màn páo.
旅食无兼味,行装只缦袍。
jí shī cuī kè qǐ, chū rì shàng lín gāo.
楫师催客起,初日上林皋。

“篷疎霜气入”平仄韵脚

拼音:péng shū shuāng qì rù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篷疎霜气入”的相关诗句

“篷疎霜气入”的关联诗句

网友评论


* “篷疎霜气入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篷疎霜气入”出自释文珦的 《江路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢