“晴溪堪数石”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴溪堪数石”出自宋代释文珦的《示山友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng xī kān shù shí,诗句平仄:平平平仄平。

“晴溪堪数石”全诗

《示山友》
宋代   释文珦
地僻断知闻,相过知有君。
晴溪堪数石,晚岫暗通云。
果熟猨无数,松高鹤不群。
深居岂无事,终胜世纷纷。

分类:

《示山友》释文珦 翻译、赏析和诗意

《示山友》是宋代释文珦的一首诗词。这首诗词描绘了作者隐居山中的生活情景,并表达了作者对清静自然、超脱尘世的向往和追求。

诗词的中文译文:
地僻断知闻,
相过知有君。
晴溪堪数石,
晚岫暗通云。
果熟猨无数,
松高鹤不群。
深居岂无事,
终胜世纷纷。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山中的景象和表达作者内心的感受,表达了作者对隐居山中的向往和对超脱尘世的追求。

诗的前两句"地僻断知闻,相过知有君",表明了作者隐居山中的环境,山地偏僻,断绝了外界的消息,但有志同道合的朋友相互拜访,以此点明了作者与友人共同追求超脱尘世的理想。

接下来的两句"晴溪堪数石,晚岫暗通云",描绘了山中的景色。明亮的溪水清澈见底,可以数清溪中的石头;夜幕降临时,山岭隐约间云雾弥漫,给人一种神秘的感觉。这些景色的描绘,使人感受到大自然的美妙与宁静。

下一句"果熟猨无数,松高鹤不群",通过描写山中果实成熟的景象,暗示了山中生态的丰富和自然的规律。猿猴在果树间自由自在地游玩,松树高耸入云,鹤独立高飞,都展现了山中生命的自由和高远。

最后两句"深居岂无事,终胜世纷纷",表达了作者在深居山中的生活并非无所事事,而是在追求内心的宁静与深思。作者认为超脱尘世的生活方式最终会胜过世俗的纷扰,得到内心的安宁和满足。

整首诗词以自然景物为背景,通过对山中景色和生活的描绘,表达了作者对远离尘嚣、追求内心宁静的向往。通过山中环境和生命的自由展示了作者对超越世俗的追求,并表达了对隐居生活的肯定。整体而言,这首诗词充满了对自然与宁静生活的赞美,体现了宋代文人追求超脱和内心净化的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴溪堪数石”全诗拼音读音对照参考

shì shān yǒu
示山友

dì pì duàn zhī wén, xiāng guò zhī yǒu jūn.
地僻断知闻,相过知有君。
qíng xī kān shù shí, wǎn xiù àn tōng yún.
晴溪堪数石,晚岫暗通云。
guǒ shú yuán wú shù, sōng gāo hè bù qún.
果熟猨无数,松高鹤不群。
shēn jū qǐ wú shì, zhōng shèng shì fēn fēn.
深居岂无事,终胜世纷纷。

“晴溪堪数石”平仄韵脚

拼音:qíng xī kān shù shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴溪堪数石”的相关诗句

“晴溪堪数石”的关联诗句

网友评论


* “晴溪堪数石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴溪堪数石”出自释文珦的 《示山友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢