“非吾同伴如相觅”的意思及全诗出处和翻译赏析

非吾同伴如相觅”出自宋代释文珦的《因悟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi wú tóng bàn rú xiāng mì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“非吾同伴如相觅”全诗

《因悟》
宋代   释文珦
因悟维颠匪一绳,遂无心续祖师灯。
只图尘苞难窥影,远入深峰不记层。
土木形骸从朽腐,冰霜志节自坚凝。
非吾同伴如相觅,牢闭蓬门定不譍。

分类:

《因悟》释文珦 翻译、赏析和诗意

《因悟》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
因为领悟维系着不同的境界,便不再执着于过去的祖师之灯。只期望尘世的浮华难以窥见真相,远走入深山峰顶却不再记忆过往的层次。世间的土木形骸都会因为腐朽而毁灭,但冰霜般的志节却会永远坚定凝结。与我不同的伴侣如同寻觅彼此,我将坚守闭关的蓬门,决不泄露内中的秘密。

诗意:
《因悟》描绘了诗人在修行中的境界和心路历程。诗人认为领悟是达到不同境界的关键,他不再追随祖师的教诲,而是追求超越世俗的真理。他希望超越尘世的纷扰,远离喧嚣,进入深山幽谷,超越过往的层次和记忆。诗人意识到世间的万物都会腐朽消逝,但只有坚定的志节才能永存不变。他与其他人不同,寻求与志同道合的伴侣,决心守护自己内心的宝藏,决不向外界泄露。

赏析:
《因悟》以简洁明快的语言表达了诗人的心境和态度。诗中运用了对比和象征的手法,通过对领悟和执着、尘世和深山、土木和冰霜的对比,表达了诗人超越俗世的追求和对坚定信念的坚守。诗人通过自我反思,意识到只有真正的领悟才能使人摆脱束缚,追求更高的境界。诗词的意境清新脱俗,给人以深思和启迪,同时也展现了宋代佛教诗人的修行心态和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非吾同伴如相觅”全诗拼音读音对照参考

yīn wù
因悟

yīn wù wéi diān fěi yī shéng, suì wú xīn xù zǔ shī dēng.
因悟维颠匪一绳,遂无心续祖师灯。
zhǐ tú chén bāo nán kuī yǐng, yuǎn rù shēn fēng bù jì céng.
只图尘苞难窥影,远入深峰不记层。
tǔ mù xíng hái cóng xiǔ fǔ, bīng shuāng zhì jié zì jiān níng.
土木形骸从朽腐,冰霜志节自坚凝。
fēi wú tóng bàn rú xiāng mì, láo bì péng mén dìng bù yīng.
非吾同伴如相觅,牢闭蓬门定不譍。

“非吾同伴如相觅”平仄韵脚

拼音:fēi wú tóng bàn rú xiāng mì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非吾同伴如相觅”的相关诗句

“非吾同伴如相觅”的关联诗句

网友评论


* “非吾同伴如相觅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非吾同伴如相觅”出自释文珦的 《因悟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢