“自爱心情澹”的意思及全诗出处和翻译赏析

自爱心情澹”出自宋代释文珦的《端居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì ài xīn qíng dàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“自爱心情澹”全诗

《端居》
宋代   释文珦
为得近樵渔,閒寻此地居。
省交长闭户,耽静欲焚书。
自爱心情澹,人嫌礼貌疎。
径从荒草没,衰懒不能除。

分类:

《端居》释文珦 翻译、赏析和诗意

《端居》是一首宋代的诗词,由释文珦所作。这首诗表达了作者追求清净自然生活的愿望,以及他在尘世中遭遇的种种困境。

诗词的中文译文如下:

为了能近距离感受到樵渔的生活,
我在这里寻找一处宁静的居所。
为了省却与世人的交往,我长时间闭户不出,
沉迷于宁静之中,几乎要焚烧掉自己的书籍。
我自爱心情平和安宁,但却被人指责为礼貌疏忽。
我走过一条荒草丛生的小径,
但因为衰老和懒散,无法使其充满生机。

这首诗词表达了作者对自然与宁静生活的向往。他渴望能够远离尘嚣,过上与樵渔相伴的宁静生活。他关闭了自己的房门,追求内心的宁静,但却因此与世人疏离,被指责为不懂得应有的礼仪。作者描述了自己走过一条荒草丛生的小径,这里可以理解为他追求的生活方式并非是主流的,而是一种与世隔绝的状态。然而,作者也承认自己在实现梦想的过程中遭遇了困难,衰老和懒散使他无法完全摆脱尘世的束缚。

这首诗描绘了作者内心的矛盾和挣扎,他渴望远离纷扰,追求内心的宁静,但在现实生活中却遇到了各种困难和障碍。这种矛盾的情感体现了宋代文人士人生追求的复杂性,同时也反映了当时社会的压力和限制。

总的来说,《端居》这首诗词通过描绘作者追求宁静生活的愿望和在现实中所遭遇的困境,表达了对自然、内心平和与追求自由生活的向往。诗意深远,赋予了读者对于人生追求和现实之间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自爱心情澹”全诗拼音读音对照参考

duān jū
端居

wèi dé jìn qiáo yú, xián xún cǐ dì jū.
为得近樵渔,閒寻此地居。
shěng jiāo zhǎng bì hù, dān jìng yù fén shū.
省交长闭户,耽静欲焚书。
zì ài xīn qíng dàn, rén xián lǐ mào shū.
自爱心情澹,人嫌礼貌疎。
jìng cóng huāng cǎo méi, shuāi lǎn bù néng chú.
径从荒草没,衰懒不能除。

“自爱心情澹”平仄韵脚

拼音:zì ài xīn qíng dàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感  (仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自爱心情澹”的相关诗句

“自爱心情澹”的关联诗句

网友评论


* “自爱心情澹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自爱心情澹”出自释文珦的 《端居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢