“梦作野云飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦作野云飞”出自宋代释文珦的《狂吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng zuò yě yún fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“梦作野云飞”全诗

《狂吟》
宋代   释文珦
槿篱三四掩,荒竹百十个。
无人扣柴扉,偏称潜夫卧。
梦作野云飞,觉来松日堕。
随分有狂吟,吟长不须和。

分类:

《狂吟》释文珦 翻译、赏析和诗意

《狂吟》是宋代释文珦的一首诗词。这首诗以简练的语言描绘了一幅幽静而寂寥的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的狂放和超脱情绪。

诗词的中文译文:
槿篱三四掩,荒竹百十个。
无人扣柴扉,偏称潜夫卧。
梦作野云飞,觉来松日堕。
随分有狂吟,吟长不须和。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而凄凉的场景。槿篱已经被三四扇掩住,荒竹则有上百十根。没有人敲打柴门,似乎只有隐藏起来的隐士才在此处安眠。诗中出现的“潜夫”一词,指的是隐士,他们通常追求独立自由的生活,远离尘嚣。这里的“扣柴扉”象征着世俗的喧嚣和琐碎之事,而“潜夫卧”则强调了隐士的超然和自在。

接下来的两句诗描述了作者在梦中的经历。他在梦里像野云一样飞翔,但当他醒来时,阳光透过松树的缝隙洒在地上,仿佛他从云端坠落到现实中。这种对梦境和现实的对比,体现了作者思想的超越和追求自由的心境。

最后两句表达了作者的狂放心情和独立个性。他认为狂吟不需要与他人和谐共鸣,吟唱长久的时间也不需要与他人相和,这显示了他内心的狂放和不拘一格。

整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对景物和情感的描绘,展示了作者内心的超脱和追求自由的情感。这种对自然和自由的倾诉,是中国古代诗词中常见的主题之一,也是表达个体情感和思想追求的一种方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦作野云飞”全诗拼音读音对照参考

kuáng yín
狂吟

jǐn lí sān sì yǎn, huāng zhú bǎi shí gè.
槿篱三四掩,荒竹百十个。
wú rén kòu chái fēi, piān chēng qián fū wò.
无人扣柴扉,偏称潜夫卧。
mèng zuò yě yún fēi, jué lái sōng rì duò.
梦作野云飞,觉来松日堕。
suí fēn yǒu kuáng yín, yín zhǎng bù xū hé.
随分有狂吟,吟长不须和。

“梦作野云飞”平仄韵脚

拼音:mèng zuò yě yún fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦作野云飞”的相关诗句

“梦作野云飞”的关联诗句

网友评论


* “梦作野云飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦作野云飞”出自释文珦的 《狂吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢