“春风不入窭人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风不入窭人家”出自宋代释文珦的《山园三月桃未花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng bù rù jù rén jiā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春风不入窭人家”全诗

《山园三月桃未花》
宋代   释文珦
春风不入窭人家,三月园桃未著花。
老子放痴都不问,山厨日日饭胡麻。

分类:

《山园三月桃未花》释文珦 翻译、赏析和诗意

《山园三月桃未花》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风不进窭人家,
三月山园桃未开。
老子放下痴迷念,
山中厨房日日胡麻。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫困而朴实的山村景象。诗人生活在窭人家中,春风虽然吹过了整个山村,却无法进入他们的家门。三月的山园里,桃花还未开放。诗人以一种超然的态度看待人世间的繁华和纷争,将自己置身于山村之中,不问尘世的烦恼。他在山中的厨房里,每天的饭菜都是以简单的胡麻为主要食材。

赏析:
这首诗词通过简洁而质朴的语言描绘了一个与尘世繁华相隔离的山村景象,传达了一种淡泊名利的境界。诗人放下了痴迷念,远离了尘世的喧嚣,选择了山中的宁静生活。诗中的春风和山园的桃花是象征着活力和美好的事物,然而它们却不能进入贫困的窭人家,映衬出窭人家的贫困和与世隔绝的境遇。老子这个诗中的指代,可能是指的老子的思想,即追求无为而治,超然物外的境界。诗中的山厨日日饭胡麻,表达了诗人过着朴素简单的生活,追求于物质世界的追逐无关。

这首诗以简约的笔触和质朴的语言,凸显了山村的贫困与淡泊的生活态度。它表达了诗人超脱尘世的情怀,追求内心的宁静和自由。同时,诗词中的景物描写也展现出大自然的力量和美丽,与人类的生活形成鲜明的对比。整首诗既表达了对物质世界的冷漠,又表现出对自然和宁静生活的向往,使人产生一种思考人生和追求内心平静的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风不入窭人家”全诗拼音读音对照参考

shān yuán sān yuè táo wèi huā
山园三月桃未花

chūn fēng bù rù jù rén jiā, sān yuè yuán táo wèi zhe huā.
春风不入窭人家,三月园桃未著花。
lǎo zi fàng chī dōu bù wèn, shān chú rì rì fàn hú má.
老子放痴都不问,山厨日日饭胡麻。

“春风不入窭人家”平仄韵脚

拼音:chūn fēng bù rù jù rén jiā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风不入窭人家”的相关诗句

“春风不入窭人家”的关联诗句

网友评论


* “春风不入窭人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风不入窭人家”出自释文珦的 《山园三月桃未花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢