“驹寒宜在谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

驹寒宜在谷”出自宋代释文珦的《幽径》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū hán yí zài gǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“驹寒宜在谷”全诗

《幽径》
宋代   释文珦
幽径任蓬蒿,衡门闭亦牢。
驹寒宜在谷,鹤倦懒鸣皋。
老树根流髓,重崖石长膏。
樵童更閒静,听我读离骚。

分类:

《幽径》释文珦 翻译、赏析和诗意

《幽径》是宋代释文珦的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

幽径曲折蜿蜒,蓬草丛生。衡门紧闭,牢不可破。寒冷的驹子宜在谷中,疲倦的鹤儿不愿在高处鸣叫。古老的树根流淌出浓郁的精华,重崖上的石头长满了香膏。樵童们更加安静闲适,静静地聆听我吟读离骚之诗。

这首诗以幽深的小径为背景,通过对景物的描绘展示了一种宁静、幽雅的氛围。蓬蒿丛生的幽径给人一种凄凉的感觉,而衡门的紧闭则象征着内心的守护和坚固。驹子选择在谷中安身,鹤儿不再愿意在高处鸣叫,揭示了大自然中生物对自身舒适环境的选择和追求。老树根流出的精华和重崖上长满的香膏象征着岁月积淀的智慧和灵气,表达了一种生命的延续和传承。

诗人通过描绘樵童们安静闲适的状态,表达了自己的心境和情感。读离骚之诗,使得周围的环境更显安宁,仿佛与自然融为一体,进一步强调了幽径所带来的宁静之美。

这首诗以简洁的语言和深入的意境,将自然景物与人的情感相融合,展示了作者对自然的热爱和对宁静、深沉生活的向往。通过描绘幽径和自然景物,诗人表达了对自然之美和内心宁静的追求,同时也传达出对诗歌艺术的热爱和欣赏。整首诗充满了诗人对自然和生活的细腻观察和感悟,给人一种恬静、思索的氛围,使读者在阅读中感受到一种宁静和静谧的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驹寒宜在谷”全诗拼音读音对照参考

yōu jìng
幽径

yōu jìng rèn péng hāo, héng mén bì yì láo.
幽径任蓬蒿,衡门闭亦牢。
jū hán yí zài gǔ, hè juàn lǎn míng gāo.
驹寒宜在谷,鹤倦懒鸣皋。
lǎo shù gēn liú suǐ, zhòng yá shí zhǎng gāo.
老树根流髓,重崖石长膏。
qiáo tóng gèng xián jìng, tīng wǒ dú lí sāo.
樵童更閒静,听我读离骚。

“驹寒宜在谷”平仄韵脚

拼音:jū hán yí zài gǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驹寒宜在谷”的相关诗句

“驹寒宜在谷”的关联诗句

网友评论


* “驹寒宜在谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驹寒宜在谷”出自释文珦的 《幽径》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢