“余年辞畏途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余年辞畏途”全诗
探玄发尽霜,穷胜足重研。
渡水识归源,看云悟舒卷。
宁教身不遭,颇谓首难俛。
余年辞畏途,灭迹向绝巘。
形骸未全枯,嚣烦幸俱遣。
中心本难诬,万事不欲辩。
手把楞伽经,交趺对炉篆。
分类:
《自纪》释文珦 翻译、赏析和诗意
《自纪》是宋代释文珦所作的一首诗词。这首诗词表达了生活的真实与实践的重要性,探索玄妙的道路需要不断努力,而通过深入研究和思考可以获得丰富的收获。
诗词的中文译文如下:
生无机巧姿,
所贵唯实践。
探玄发尽霜,
穷胜足重研。
渡水识归源,
看云悟舒卷。
宁教身不遭,
颇谓首难俛。
余年辞畏途,
灭迹向绝巘。
形骸未全枯,
嚣烦幸俱遣。
中心本难诬,
万事不欲辩。
手把楞伽经,
交趺对炉篆。
《自纪》这首诗词的诗意表达了一种追求真实与实践的态度。诗人认为生活的真实并不依赖于虚华的外表,而是取决于实际的实践。他强调通过对玄妙事物的探索和深入研究,可以揭示出其中的真相和奥秘。
诗中提到"渡水识归源,看云悟舒卷",表达了通过实践和观察来认识事物的本源和本质,领悟出事物的真相和内涵。
诗人坚持自己不愿意遭受世俗的干扰和诱惑,愿意放下一切繁杂的事务,专心于探求真理。他宁愿选择艰辛的道路,也不愿屈从于外界的杂音和干扰。
诗词中还提到"中心本难诬,万事不欲辩",表达了诗人坚守内心的真实和纯净,不愿被诬陷和争论所困扰。他手握着《楞伽经》,与禅宗修行相关的经典,坐在炉前,与佛法交流,融入其中。
总的来说,这首诗词通过对生活真实和实践的反思,表达了追求真理和内心自在的追求,倡导舍弃虚华追求实际,通过深入研究和实践来获得对世界的更深层次的理解。
“余年辞畏途”全诗拼音读音对照参考
zì jì
自纪
shēng wú jī qiǎo zī, suǒ guì wéi shí jiàn.
生无机巧姿,所贵唯实践。
tàn xuán fā jǐn shuāng, qióng shèng zú zhòng yán.
探玄发尽霜,穷胜足重研。
dù shuǐ shí guī yuán, kàn yún wù shū juàn.
渡水识归源,看云悟舒卷。
níng jiào shēn bù zāo, pō wèi shǒu nán fǔ.
宁教身不遭,颇谓首难俛。
yú nián cí wèi tú, miè jī xiàng jué yǎn.
余年辞畏途,灭迹向绝巘。
xíng hái wèi quán kū, xiāo fán xìng jù qiǎn.
形骸未全枯,嚣烦幸俱遣。
zhōng xīn běn nán wū, wàn shì bù yù biàn.
中心本难诬,万事不欲辩。
shǒu bà léng jiā jīng, jiāo fū duì lú zhuàn.
手把楞伽经,交趺对炉篆。
“余年辞畏途”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。