“恼乱春风何日已”的意思及全诗出处和翻译赏析

恼乱春风何日已”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǎo luàn chūn fēng hé rì yǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“恼乱春风何日已”全诗

《偈颂一百五十首》
宋代   释心月
未见此老人已前,上是天下是地。
既是此老人之后,山是山水是水。
一别五十年,恩怨通身是。
没量大人,抬脚不起,累了儿兮累了孙,恼乱春风何日已

分类:

《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百五十首》是一首宋代的诗词,作者是释心月。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
未见此老人已前,
上是天下是地。
既是此老人之后,
山是山水是水。
一别五十年,
恩怨通身是。
没量大人,
抬脚不起,
累了儿兮累了孙,
恼乱春风何日已。

诗意:
这首诗词表达了时间流转对人事物的改变和人世间的无常。诗人通过描述一个老人的变化和五十年的分别,传达了人生的变迁和人际关系的复杂性。诗中蕴含着对时间和人事的思考,以及对生活中遭遇的困扰和挫折的反思。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了时间的无情和人生的变迁。诗人通过对老人的描绘,呈现了年华的流逝对人的影响。前两句表达了在老人未出现之前,世界依然如故的状态;而在老人出现之后,世界却发生了变化,山和水也发生了改变。这种描述旨在强调时间的力量和不可逆转的变化。

接着,诗人谈到了与老人分别五十年后的重逢。他指出恩怨已经贯穿了整个人生,无论是老人还是自己,都免不了受到恩惠和冤屈。这种描述传达了人际关系的复杂性和人生的曲折经历。

最后几句表达了诗人对现实生活中的困扰和挫折的感叹。诗人称自己无法承受更多的压力,感到疲惫不堪,甚至连抬起脚步都困难重重。他还提到自己的后代,暗示着对于子孙的牵挂和担忧。最后一句表达了作者对于困扰的春风何时停息的无奈和焦虑。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对时间和人生变迁的思考,以及对困扰和挫折的感叹。它让读者思考生活中的无常和变化,以及面对困难时的坚韧与无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恼乱春风何日已”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首

wèi jiàn cǐ lǎo rén yǐ qián, shàng shì tiān xià shì dì.
未见此老人已前,上是天下是地。
jì shì cǐ lǎo rén zhī hòu, shān shì shān shuǐ shì shuǐ.
既是此老人之后,山是山水是水。
yī bié wǔ shí nián, ēn yuàn tōng shēn shì.
一别五十年,恩怨通身是。
méi liàng dà rén, tái jiǎo bù qǐ,
没量大人,抬脚不起,
lèi le ér xī lèi le sūn, nǎo luàn chūn fēng hé rì yǐ.
累了儿兮累了孙,恼乱春风何日已。

“恼乱春风何日已”平仄韵脚

拼音:nǎo luàn chūn fēng hé rì yǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恼乱春风何日已”的相关诗句

“恼乱春风何日已”的关联诗句

网友评论


* “恼乱春风何日已”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恼乱春风何日已”出自释心月的 《偈颂一百五十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢