“少有三百篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

少有三百篇”出自宋代释心月的《丰干寒拾赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǎo yǒu sān bǎi piān,诗句平仄:仄仄平仄平。

“少有三百篇”全诗

《丰干寒拾赞》
宋代   释心月
双磵底,五峰前。
块石上,磨松烟。
多无一两字,少有三百篇,明明此意落谁边。

分类:

《丰干寒拾赞》释心月 翻译、赏析和诗意

《丰干寒拾赞》是宋代释心月创作的一首诗词。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒冷的丰干,我捡拾着称赞。
在双磵底,靠近五峰前。
块石上,松树磨动起烟。
诗中字句不多,只有三百篇。
明明传达了何种意境,却无法确定谁能明白。

诗意:
这首诗描述了作者在丰干地区的寒冷环境下,捡拾到的称赞。诗中提到了双磵底和五峰前,暗示了作者所处的具体地点。作者通过描述块石上松树被磨动起的烟雾,表达了一种清寒的氛围。整首诗字句简洁,只有三百篇,却能传达出深远的意境,但是这种意境究竟为谁所理解,却是无法确定的。

赏析:
这首诗词运用简练的语言展示了作者对丰干地区的体验和感受。作者以丰干的寒冷环境为背景,通过捡拾到的称赞来表达自己的情感。双磵底和五峰前这些地点的提及,增加了诗歌的具体感和真实性。诗中的"块石上,松树磨动起烟"形象生动地描绘了松树在石头上被风吹动时产生的烟雾,给人一种清寒的感觉。作者通过字句的简洁和数量的限制,使诗歌更具凝练性和深度。最后两句"明明此意落谁边"表达了作者的疑问,诗中的意境虽然明明存在,但具体能否被理解却是难以确定的。这种含蓄的表达方式给人以思考和想象的空间,使诗歌更具韵味和思考性。整首诗以简练、隐晦的表达方式,将作者对丰干地区的感受与读者共鸣,展示了作者独特的情感体验和思考方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少有三百篇”全诗拼音读音对照参考

fēng gàn hán shí zàn
丰干寒拾赞

shuāng jiàn dǐ, wǔ fēng qián.
双磵底,五峰前。
kuài shí shàng, mó sōng yān.
块石上,磨松烟。
duō wú yī liǎng zì, shǎo yǒu sān bǎi piān,
多无一两字,少有三百篇,
míng míng cǐ yì luò shuí biān.
明明此意落谁边。

“少有三百篇”平仄韵脚

拼音:shǎo yǒu sān bǎi piān
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少有三百篇”的相关诗句

“少有三百篇”的关联诗句

网友评论


* “少有三百篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少有三百篇”出自释心月的 《丰干寒拾赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢