“庭前荒草正萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭前荒草正萋萋”出自宋代释心月的《行者智江归庐山乞颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián huāng cǎo zhèng qī qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“庭前荒草正萋萋”全诗

《行者智江归庐山乞颂》
宋代   释心月
庭前荒草正萋萋,却忆丹霞划去时。
莲社峰高相见了,回来却把圣僧骑。

分类:

《行者智江归庐山乞颂》释心月 翻译、赏析和诗意

诗词:《行者智江归庐山乞颂》

庭前荒草正萋萋,
却忆丹霞划去时。
莲社峰高相见了,
回来却把圣僧骑。

中文译文:
在庭院前,草木凋零,
回忆起当年红霞划过的时光。
莲花社峰高耸相迎,
如今归来竟携圣僧骑行。

诗意:
这首诗是释心月创作的作品,他以行者的身份表达了对归途中庐山美景的回忆和向圣僧乞求庇佑的情感。

赏析:
诗人描绘了庭院前凋零的荒草,凸显了行者归途中的艰辛和时光的流逝。回忆起红霞划过的时刻,诗人唤起了过去的美好瞬间,表达了对往昔岁月的怀念之情。

莲花社峰高耸入云,象征着庐山的壮丽景色。行者归来时,他竟然选择骑着圣僧,这种表达方式独特而奇妙,暗示着心灵与精神的超越和升华。

整首诗以简洁的语言传达了行者对庐山美景和心灵净化的追求。诗人通过诗词的表达,唤起读者对自然和心灵境界的思考,引发共鸣,展现了诗人的情感和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭前荒草正萋萋”全诗拼音读音对照参考

xíng zhě zhì jiāng guī lú shān qǐ sòng
行者智江归庐山乞颂

tíng qián huāng cǎo zhèng qī qī, què yì dān xiá huà qù shí.
庭前荒草正萋萋,却忆丹霞划去时。
lián shè fēng gāo xiāng jiàn le, huí lái què bǎ shèng sēng qí.
莲社峰高相见了,回来却把圣僧骑。

“庭前荒草正萋萋”平仄韵脚

拼音:tíng qián huāng cǎo zhèng qī qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭前荒草正萋萋”的相关诗句

“庭前荒草正萋萋”的关联诗句

网友评论


* “庭前荒草正萋萋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前荒草正萋萋”出自释心月的 《行者智江归庐山乞颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢