“新开鹿苑旧规模”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新开鹿苑旧规模”全诗
一千七百传灯士,样子分明见也无。
分类:
《玉侍者出世鹿苑》释心月 翻译、赏析和诗意
《玉侍者出世鹿苑》是宋代释心月所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
玉侍者从海上归来,月光照耀下孤独地行走,他在一片崭新的鹿苑中,看到了昔日的景象。一千七百位传灯之士,虽然他们的样子各异,但却无法看清他们的真实。
诗意:
这首诗描绘了玉侍者从海上回来后,在鹿苑中的经历。诗人以鹿苑为背景,表达了对过去的怀念和对未来的期待。通过描述传灯之士的形象,诗人探讨了人性的复杂性和难以捉摸的本质。
赏析:
《玉侍者出世鹿苑》展现了释心月独特的诗意和思考方式。诗中的玉侍者象征着一位智者或者启迪者,通过他的视角,诗人在鹿苑中呈现了一个新的场景。这个鹿苑可以被理解为一个修行的场所或者一个象征人生的境地。
诗中提到的月亮和海洋,为诗词增添了一种寂静和神秘的氛围。玉侍者在没有风的海洋上行走,月光下照耀着他孤独的身影,这种景象使人联想到虚无和无常的存在。这种对自然的描绘与对人性的思考相呼应,表达了人们在追求真理和意义时所面临的困境。
诗中的传灯士指的是具有智慧和启发力的人,他们的样子各异,无法被完全理解和捕捉。这种描绘可以理解为人性的多样性和复杂性,每个人都有自己独特的特点和思想,难以被他人完全理解。
整首诗以简洁而富有意境的语言表达了深刻的哲理,引发读者对人性、存在和人生意义的思考。通过对玉侍者和鹿苑的描绘,诗人传递了对过去的怀念和对未来的希望,同时也表达了对人性和世界的疑问和思考。这首诗词的意境深远,给人以启迪和思考的空间。
“新开鹿苑旧规模”全诗拼音读音对照参考
yù shì zhě chū shì lù yuàn
玉侍者出世鹿苑
xíng hǎi wú fēng jiè yuè gū, xīn kāi lù yuàn jiù guī mó.
行海无风戒月孤,新开鹿苑旧规模。
yī qiān qī bǎi chuán dēng shì, yàng zi fēn míng jiàn yě wú.
一千七百传灯士,样子分明见也无。
“新开鹿苑旧规模”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。