“五月寒云湿不飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五月寒云湿不飞”出自宋代释心月的《送赵凤台知府》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yuè hán yún shī bù fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“五月寒云湿不飞”全诗
《送赵凤台知府》
五月寒云湿不飞,临辞无语思依依。
此心不许江山隔,时听除音来竹扉。
此心不许江山隔,时听除音来竹扉。
分类:
《送赵凤台知府》释心月 翻译、赏析和诗意
《送赵凤台知府》是一首宋代诗词,作者是释心月。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
五月的寒云湿漉漉地挂在天空,不飘动。我临别时无法言语,思念之情依依难舍。我的心不允许江山将我们分隔,时常会倾听除音来自竹扉。
这首诗词表达了作者对离别的伤感以及对友人的思念之情。五月的寒云象征着离别时的凄凉氛围,湿漉漉的寒云挂在天空中,不飘动,暗示了作者情绪的沉重和无法摆脱的离愁。作者离别时无法找到言语来表达自己的感情,思念之情依依不舍,表达了对友人的深深思念之情。
诗的后两句表达了作者的情感态度。作者表示自己的心意不允许江山将友人与自己分隔开来,坚持要与友人保持联系和交往。同时,作者表示会时常倾听除音,也就是友人来信的音讯,这样的音讯就像竹扉中传来的声音一样,让作者感到欣慰和安慰。
整首诗以简洁而深情的语言描绘了作者面对离别时的内心感受,表达了对友人的深深思念和珍视之情,同时也展现了作者坚持保持联系和友谊的决心。这首诗词情感真挚,言辞简练,给人以温暖和共鸣。
“五月寒云湿不飞”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào fèng tái zhī fǔ
送赵凤台知府
wǔ yuè hán yún shī bù fēi, lín cí wú yǔ sī yī yī.
五月寒云湿不飞,临辞无语思依依。
cǐ xīn bù xǔ jiāng shān gé, shí tīng chú yīn lái zhú fēi.
此心不许江山隔,时听除音来竹扉。
“五月寒云湿不飞”平仄韵脚
拼音:wǔ yuè hán yún shī bù fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“五月寒云湿不飞”的相关诗句
“五月寒云湿不飞”的关联诗句
网友评论
* “五月寒云湿不飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五月寒云湿不飞”出自释心月的 《送赵凤台知府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。