“花林淑气蒸香蔼”的意思及全诗出处和翻译赏析

花林淑气蒸香蔼”出自宋代释行海的《戊辰闰正月书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā lín shū qì zhēng xiāng ǎi,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“花林淑气蒸香蔼”全诗

《戊辰闰正月书怀》
宋代   释行海
一年风景两逢新,老去情怀最惜春。
未有鶬鹒传好语,岂无蛱蝶报芳辰。
花林淑气蒸香蔼,柳岸游丝惹麹尘。
今日晴明聊引兴,倚楼翻作望乡人。

分类:

《戊辰闰正月书怀》释行海 翻译、赏析和诗意

《戊辰闰正月书怀》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春天来临时,每年的景色都是焕然一新,但我渐渐老去,对于春天的情感却是格外珍惜。虽然鸟儿尚未将美好的消息传达给我,但蝴蝶也会为我报告春天的消息。花林中气息芬芳,柳岸上的游丝拂拭着尘埃。今天晴朗明媚,我倚在楼上,心情愉悦,仿佛看到了乡愁中的亲人。

这首诗词描绘了作者对春天的喜爱和思念乡愁的情感。尽管作者已经年老,但他依然对春天怀有深深的眷恋之情。他通过描绘花林的香气、柳岸上的游丝,展现了春天的美好与生机。同时,作者借助晴朗的天气和楼上的视野,将思念之情与乡愁相结合,以此表达对故乡和亲人的思念之情。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了作者内心世界的情感。在赏析中,我们可以感受到作者对春天的热爱和对故乡的思念之情。这种对自然和故乡的情感,与人们的生活经历息息相关,使得这首诗词在读者中产生共鸣。同时,诗中通过对花林、柳岸等景物的描写,展现了作者对细节的关注和对美的追求,使得诗词更加生动有趣。

总体而言,《戊辰闰正月书怀》以其深情的诗意和细腻的描写,表达了作者对春天和乡愁的情感。它让读者在欣赏美景的同时,也能够感受到作者内心的思考和情感的流动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花林淑气蒸香蔼”全诗拼音读音对照参考

wù chén rùn zhēng yuè shū huái
戊辰闰正月书怀

yī nián fēng jǐng liǎng féng xīn, lǎo qù qíng huái zuì xī chūn.
一年风景两逢新,老去情怀最惜春。
wèi yǒu cāng gēng chuán hǎo yǔ, qǐ wú jiá dié bào fāng chén.
未有鶬鹒传好语,岂无蛱蝶报芳辰。
huā lín shū qì zhēng xiāng ǎi, liǔ àn yóu sī rě qū chén.
花林淑气蒸香蔼,柳岸游丝惹麹尘。
jīn rì qíng míng liáo yǐn xìng, yǐ lóu fān zuò wàng xiāng rén.
今日晴明聊引兴,倚楼翻作望乡人。

“花林淑气蒸香蔼”平仄韵脚

拼音:huā lín shū qì zhēng xiāng ǎi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花林淑气蒸香蔼”的相关诗句

“花林淑气蒸香蔼”的关联诗句

网友评论


* “花林淑气蒸香蔼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花林淑气蒸香蔼”出自释行海的 《戊辰闰正月书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢