“终岁喜无车马尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

终岁喜无车马尘”出自宋代释行海的《归剡五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng suì xǐ wú chē mǎ chén,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“终岁喜无车马尘”全诗

《归剡五首》
宋代   释行海
处处溪山处趣真,不曾富贵不曾贫。
梦中觅句浑如醒,秋后看花亦似春。
未许黄金酬苦节,只应白鸟伴闲身。
门前一径苍苔色,终岁喜无车马尘

分类:

《归剡五首》释行海 翻译、赏析和诗意

《归剡五首》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

归剡五首

处处溪山处趣真,
不曾富贵不曾贫。
梦中觅句浑如醒,
秋后看花亦似春。
未许黄金酬苦节,
只应白鸟伴闲身。
门前一径苍苔色,
终岁喜无车马尘。

诗意:
这首诗词以山水自然为背景,表达了诗人内心对清静自然之境的向往和追求。诗人描述了处处山溪的景色都是真实的,没有经历过富贵或贫困的人生起伏。他在梦中寻找诗句,这种寻找与现实生活相似,如同从梦中醒来一般清晰。即使是秋天,他看花也如同春天一般美好。诗人并没有期待黄金来回报他的苦节,只希望身边有白鸟作伴,过着闲适的生活。诗末描绘了门前一条苔绿的小径,整年都没有车马的痕迹,这让诗人喜悦不已。

赏析:
《归剡五首》通过对自然景色和内心感受的描绘,表达了释行海对宁静自然生活的追求。诗中以山水为背景,描绘了处处溪山的美景,这里的一切都是真实而宁静的。诗人没有经历过世俗的富贵和贫困,他追求的是内心的平静和心灵的净化。梦中觅句的情节表达了诗人在内心深处对诗歌的追求和向往,诗句的寻找如同从梦中醒来一般清晰。秋后看花亦似春的描写则表达了诗人对生活中美好瞬间的珍惜和感激之情。诗末的描述给人一种宁静和安详的感觉,门前的苍苔小径没有被车马的尘土所污染,象征着诗人的生活纯洁而清净。整首诗以宁静、清净、平和为主题,表达了诗人追求内心安宁和自然之美的心境,展示了宋代文人返朴归真的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终岁喜无车马尘”全诗拼音读音对照参考

guī shàn wǔ shǒu
归剡五首

chǔ chù xī shān chù qù zhēn, bù céng fù guì bù céng pín.
处处溪山处趣真,不曾富贵不曾贫。
mèng zhōng mì jù hún rú xǐng, qiū hòu kàn huā yì shì chūn.
梦中觅句浑如醒,秋后看花亦似春。
wèi xǔ huáng jīn chóu kǔ jié, zhǐ yīng bái niǎo bàn xián shēn.
未许黄金酬苦节,只应白鸟伴闲身。
mén qián yī jìng cāng tái sè, zhōng suì xǐ wú chē mǎ chén.
门前一径苍苔色,终岁喜无车马尘。

“终岁喜无车马尘”平仄韵脚

拼音:zhōng suì xǐ wú chē mǎ chén
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终岁喜无车马尘”的相关诗句

“终岁喜无车马尘”的关联诗句

网友评论


* “终岁喜无车马尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终岁喜无车马尘”出自释行海的 《归剡五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢